The Jade Mountain/On New Year's Eve
Ts'uêi T'u
塗 崔
ON NEW YEAR'S EVE
Farther and farther from the three Pa Roads,
I have come three thousand miles, anxious and watchful,
Through pale snow-patches in the jagged night-mountains—
A stranger with a lonely lantern shaken in the wind.
. . . Separation from my kin
Binds me closer to my servants—
Yet how I dread, so far adrift,
New Year's Day, tomorrow morning!
I have come three thousand miles, anxious and watchful,
Through pale snow-patches in the jagged night-mountains—
A stranger with a lonely lantern shaken in the wind.
. . . Separation from my kin
Binds me closer to my servants—
Yet how I dread, so far adrift,
New Year's Day, tomorrow morning!