Translation:Licensed Prostitutes Control Regulations

Licensed Prostitute Control Regulation is established as follows:
Article 1 A person under the age of 18 may not work as shōgi (娼妓: Japanese legal term: licensed prostitutes).
Article 2 (1) A person who is not registered in the shōgi registry may not work as shōgi.
(2) The shōgi registry is to be kept at the police station having jurisdiction over the location of a shōgi.
(3) A person registered in the shōgi registry is to be subject to supervision by the police station for regulatory purposes.
Article 3 (1) To be registered in the shōgi registry, a person intending to become a shōgi must appear at a police station and submit an application in writing containing the following items.
(ⅰ) the reason for becoming a shogi;
(ⅱ) the date of birth;
(ⅲ) the consent of the most recent ascendant relative within the same family register, or if no such ascendant relative exists, the consent of the head of the household; if no one gives consent, the consent of the biological mother;
(ⅳ) in the case of a minor, in addition to the preceding item, the consent of the biological father; if the biological father is unavailable, the consent of the biological mother; if both biological parents are unavailable, the consent of the biological grandfather; if the biological grandfather is unavailable, the consent of the biological grandmother;
(ⅴ) the place where a shōgi works;
(ⅵ) the address after registration in the shōgi registry;
(ⅻ) the current occupation, but if an applicant is dependent on others for her livelihood, that fact;
(ⅷ) whether an applicant was a shōgi, and if so, the dates and places of commencement and discontinuation of the business, residence during the period of a shōgi, and reason for discontinuation of the business;
(ⅸ) in addition to the preceding items, matters are determined by prefectural ordinances.
(2) An applicant for registration in the shōgi registry must undergo a health examination in accordance with the provisions of prefectural ordinances before registration.
Article 4 (1) The person prohibited from working in the shogi business is to be deleted from the shōgi registry.
(2) Deletion from the shōgi registry other than as provided in the preceding paragraph must be upon application by the shōgi. However, if an applicant is a minor, the person falling under items (iii) and (iv) of paragraph (1) of the preceding article may also apply for deletion.
Article 5 (1) Applications for deletion from the shōgi registry must be submitted in writing or orally.
(2) The application under the preceding paragraph is not accepted unless it is made in person at the police station.
(3) When the police station receives an application to delete the shōgi from the registry, the name is to be deleted from the registry promptly.
Article 6 No person may interfere with the application to delete a shōgi from the registry.
Article 7 A shōgi may not reside outside the areas designated by prefectural ordinances.
Article 8 A shōgi business is prohibited except in a kashizashiki (貸座敷: Japanese legal term: licensed brothels) approved by the government.
Article 9 A shōgi must undergo a health examination pursuant to the provisions of prefectural ordinances.
Article 10 The shōgi who has been diagnosed by a doctor or hospital designated by the police station as being ill and unfit for work or who has an infectious disease may not work until receiving treatment and undergoing a health examination.
Article 11 (1) A police station may refuse to register a person on the shōgi registry.
(2) The prefectural governor may suspend or prohibit a shōgi business.
Article 12 No person may interfere with the freedom of a shōgi to communicate, interview, read documents, possess property, purchase goods, or do any other act.
Article 13 The person who falls under any of the following items is punished with a fine of not more than 25 yen or heavy imprisonment for not more than 25 days.
(ⅰ) the person that has applied for registration in the shōgi register with false information;
(ⅱ) the person who violates Article 6, Article 7, Article 9, and Article 12;
(ⅲ) the person who violates Article 8, or a person who engages in the shōgi business outside of a kashizashiki approved by the government;
(ⅳ) the person who violates Article 10, or forces a person who is not permitted to work under Article 10 to work;
(ⅴ) the person who violates the suspension order of Article 11, or forces a suspended shōgi to return to work;
(ⅵ) the person who forcibly applies for registration or deletion from the shōgi register against her will.
Article 14 Any other necessary matters in addition to this Order are determined by prefectural ordinance.
Article 15 When this Order comes into effect, a person who is currently a shōgi is deemed to be registered in the shōgi registry even without applying for it.

This work is public domain because, according to Article 13 of the Copyright Act of Japan, this work is not eligible for copyright. The provisions of Article 13 shall not grant copyright to a work falling under any of the following categories:

  1. the Constitution and other laws and regulations;
  2. public notices, instructions, circular notices and the like issued by organs of the State or local public entities, incorporated administrative agencies or local incorporated administrative agencies;
  3. judgments, decisions, orders and decrees of courts, as well as rulings and judgments made by government agencies in proceedings of a quasi-judicial nature;
  4. translations and compilations prepared by organs of the State or local public entities, incorporated administrative agencies or local incorporated administrative agencies of [any of] the materials listed in the preceding three items.

This work is also in the public domain in the U.S. because it is an edict of a government, local or foreign. See § 313.6(C)(2) of the Compendium II: Copyright Office Practices. Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials" as well as "any translation prepared by a government employee acting within the course of his or her official duties."

Public domainPublic domainfalsefalse