The Poem-book of the Gael/The Saltair na Rann/The Creation of the Universe
THE SALTAIR NA RANN, OR PSALTER
OF THE VERSES
Attributed to Oengus the Culdee, ninth century; but the date is probably the close of the tenth century.
I. THE CREATION OF THE UNIVERSE
Y own King, King of the pure heavens,without pride, without contention,
who didst create the folded[1] world,
my King ever-living, ever victorious.
King above the ocean depths,
King in the South and North, in the West and East,
with whom no contention can be made.
before the elements, before the ages,
King yet eternal, comely His aspect,
King without beginning, without end.
who is not arrogant, not overweening,
and the earth, with its multitudinous delights,
strong, powerful, stable.
and the darkness, with its gloom;
the one, the perfect day,
the other, the very perfect night.
out of the primary stuff of the elements,
who . . . . . . . .
the wondrous formless mass.
who confirmed them without restriction, a lovely mystery,
both tempestuous and serene,
both animate and inanimate.
out of the very shapely primal stuff,
the heavy, round earth,
with foundations, … length and breadth.[2]
in the circle of the firmament
the globe, fashioned
like a goodly apple, truly round.
the fresh masses about the earth;
the very smooth currents above the world
of the chill watery air.
on the earth-mass of the noble cliffs
into rills, with the reservoirs[3] of the streams,
according to their measures, with moderation.
advancing without uncertainty, full of beauty,
the four prime winds He holds back,
the four fierce under-winds.
as learned authors say,
this should be the number, without any error,
of the winds, twelve winds.
who fixed them in safe courses,
after their manner, in well-ordered disposition,
with the varieties of each manifold hue.
the blue, the very strong green,
the yellow, the red, sure the knowledge,
in their gentle meetings wrath did not seize them.
the dark and the deep brown,
the dun, darksome hues,
they are not light, easily controlled.
the eight wild under-winds;
who laid down without defect
the bounds of the four prime winds.
from the South, the pure white, wondrous,
from the North, the black blustering moaning wind,
from the West, the babbling dun breeze.
both white and purple;
the green, the blue, it is brave,
both dun and the pure white.
both dun and deep black;
the dark, the speckled easterly wind
both black and purple.
their disposition was ordained;
with wise adjustments,[4] openly,
according to their position and their fixed places.
Easterly and Westerly, Northerly and Southerly,
the King who adjusted them, He holds them back,
He fettered them with seven curbs.
around the world with many adjustments,
each two winds of them about a separate curb,
and one curb for the whole of them.
according to their ways, without over-passing their limits;
at one time, peaceful was the space,
at another time, tempestuous.
from the earth to the firmament,
estimating it, clear the amount,
along with the thickness of the earth-mass.
from the firmament to the earth,
Saturn, Jupiter, Mercury, Mars,
Sol, Venus, the very great moon.
from the earth to the moon;
twenty-six miles with a hundred miles,
they measure them in full amount.
circulating in its aerial series (?)
which is called … with certainty
the pleasant, delightful heaven.
King who measured clearly, with absolute certainty,
two hundred miles, great the sway,
with twelve and forty miles.
without breeze, without greatly moving air,[7]
which is called, without incoherence,
the heaven of the wondrous ether.
between the firmament and the sun,
He has given to calculators;[8]
my King star-mighty! most true is this!
motionless, immovable,
(according to the opinion of the ancient sages)
which is called the Third Holy Heaven.
with ten times five hundred miles,
splendid the star-run course, separately
from the firmament to the earth.
from the earth to the firmament,
it is the measure of the difference
from the firmament to heaven.
with thirty hundred miles
is the distance to heaven,
besides the firmament.
from the earth to the Kingly abode,
is equal to that from the rigid earth
down to the depths of hell.
who of His own force set going the firmament
as it seemed secure to Him over every space,
He shaped them from the formless mass.
The poem goes on to speak of the division of the universe into five zones, a torrid, two temperate, and two frigid zones, and of the earth revolving in the centre of the universe, with the firmament about it, "like a shell encircling an egg." The passage of the sun through the constellations is then described, each of the twelve divisions through which it passes being provided with six windows, with close-fitting shutters, and strong coverings, which open to shed light by day. The constellations are then named, and the first section of the poem ends as follows:—
are required of every intelligent person,
from every one, without appearance of censure,[9]
who is in ecclesiastical orders.
the sea-tide, without error,
the day of the week, the festivals of the perfect saints,
after just clearness, with their variations.
- ↑ Whitley Stokes gives "lawful."
- ↑ Comp. the parallel passage in Senchus mòr, Ancient Laws of Ireland, vol. i. intro. p. 26.
- ↑ This is Dr. Whitley Stokes' reading. Dr. R. Thurneysen reads "sextarii."
- ↑ It is not clear what the word glés, gléssib, which occurs frequently in the following passage, means. In mod. Irish, gléas, in one meaning, is a means or instrument for doing a thing. The verb gléasaim="to harness." It seems to have some such meaning here. The winds were apparently harnessed, curbed, or fettered two and two, the whole being held together in one fetter. In another sense gléas means "harmony."
- ↑ Or "track."
- ↑ i.e. the Planets.
- ↑ Or "impure air"?
- ↑ Cf. the parallel passage in the Senchus mòr astronomica tract, Anc. Laws of Ireland, vol. i., Introduction, p. 28.
- ↑ Perhaps "boasting."