Parerga/Tears
< Parerga
For works with similar titles, see Tears.
TEARS.
TRANSLATED FROM THE NORWEGIAN.
My heart is like a wintry sky,
Its sorrows hang like clouds on high;
In gloomy throngs they sweep and roll,
And close around the darken'd soul.
Then weep, weep on! there's bliss in tears;
A world in every drop appears,
A mingled world of bliss and pain
In every drop of sorrow's rain.
Its sorrows hang like clouds on high;
In gloomy throngs they sweep and roll,
And close around the darken'd soul.
Then weep, weep on! there's bliss in tears;
A world in every drop appears,
A mingled world of bliss and pain
In every drop of sorrow's rain.
The eye will weep itself to rest,
The stream of tears will ease the breast.
Each chilling doubt, each weary woe
Will melt beneath their healing flow.
And He who views with guardian care
The smallest insect of the air
Will ne'er o'erlook the hope, the fear,
The world of feeling in a tear.
The stream of tears will ease the breast.
Each chilling doubt, each weary woe
Will melt beneath their healing flow.
And He who views with guardian care
The smallest insect of the air
Will ne'er o'erlook the hope, the fear,
The world of feeling in a tear.