Page:Uighur romanization table.pdf/2
This page has been proofread, but needs to be validated.
RULES OF APPLICATION
1. Use the single prime ( ʹ ) to separate two letters representing two distinct consonantal sounds when the combination might be read as a digraph.
| uzʹhal | ﯰزﻫال | |
2. Romanize foreign words that occur in a Uighur context and are written in Uighur letters according to these rules for romanizing Uighur.
| Vena (not Vienna) | ۋﯦﻨا | ||
| jughrapi (not geography) | ﺟﯘﻏﺮاﭘی | ||
| stăyn (not stein) | ﺳﺘهیﻦ |
3. When hamzah is initial it is not represented in romanization. When medial it is romanized ʼ (alif).
| ayroport | ئایﺮوﭘورت | [initial] | |
| qarghaʼi | ﻗارﻏائی | [medial] |
4. Follow the rules for the capitalization of English.
NOTE: The following examples from the old Uighur romanization table are romanized differently in the new table.
| ay | ئاي | ||
| bilishinggă | ﺑﯩﻠﯩﺸﯩﯖﮕه | ||
| jănggă | ﺟهﯕﮕه | ||
| shojanggă | ﺷوﺟاﯕﮕه | ||
| bayiliq | ﺑاﻳﯩﻠﯩﻖ | ||
| băytulla | ﺑهﻳﺘﯘﻟال | ||
| păyishănbă | ﭘهﻳﯩﺸهﻧﺒه | ||
| dăyfu | دهیﻔو |