Page:UN Treaty Series - vol 71.pdf/58
United Nations - 42 EXCHANGE OF NOTES
-
Treaty Series 1950 ECHANGE DE NOTES
I The American. Ambassador to the Egyptian Minister of Foreign Agairs TRADUCTION AMBASSADE
AMERICAN EMBASSY
Cairo, Egypt, November 3, 1949
TRANSLATION
DES
] TATS-UNIS
Le Caire (Egypte), le 3 novembrE 1949
Excellency :
Monsieur le Ministre,
I have the honor to refer to the Agreement signed this third day of November, 1949, for financing certain educational exchange programs and promoting improved cultural relationships between our two countries. I understand that the omission of a tax article from the initial draft does not prejudice the right of the United States to reopen discussion on this point in the light of experience and the effect of taxation on the operation of the program. I should appreciate it if I might be informed of the concurrence of Your Excellency's Government in the understanding above set forth.
J'ai l'honneur de me r~f~rer l'accord signd le 3 novembre 194E pour financer certains programme, d'6changes culturels et d6veloppei les relations culturelles entre no, deux pays. Je considre que l'omission, dan le texte initial, d'un article relatij aux impbts, ne porte pas atteint( au droit des Etats-Unis de reprendr( les discussions sur ce point A h lumi~re de l'exp~rience et eompt( tenu de l'effet des imp6ts sur l'ex cution du programme. Je serais oblig6 A Votre Excellenc( de bien vouloir me faire savoir s son Gouvernement accepte 6galemen la mani~re de voir exposie ci-dessus
Please accept, Excellency, the renewed assurance of my highest consideration.
Veuillez agr~er, Monsieur le Minis tre, l'assurance renouvel~e de mz tr~s haute consid6ration.
Jefferson His Excellency Hussein Sirry Pasha Minister of Foreign Affairs Cairo No. 908
CAFFERY
Jefferson
CAFFERA
Son Excellence Hussein Sirry Pacha Ministre des affaires 6trang~res Le Caire