Page:Twenty Thousand Verne Frith 1876.pdf/309

This page has been proofread, but needs to be validated.
50
THE RED SEA.
50

“Very much indeed.”

“This writer pretends that the name was bestowed upon it after the passage of the Israelites, when Pharaoh perished at the closing in of the waters:

“As sign of miracle so dread,
The waves became a rosy red.
And since by ages handed down,
As the Red Sea the gulf is known.”[1]

“A poetical explanation, captain,” I replied, “but I cannot accept that reason. I should like your own opinion.”

“You shall have it. In my opinion, M. Aronnax, the name Red Sea is a translation from the Hebrew word ‘Edrom,’ and if the ancients gave it that name, it was in consequence of the peculiar colouring of its waters.”

“Till now, nevertheless, I have observed nothing but clear water, without any peculiar tint whatever.”

“No doubt, but towards the end of this gulf, you will perceive this singular appearance. I remember having seen it in the Bay of Tor, perfectly red, like a lake of blood.”

“And this colour you attribute to the presence of microscopic algæ?”

“Yes—it is a purple mucilaginous seaweed, produced by the plants known as trichodesmia, and of which it requires forty thousand to occupy a space of a surface about

  1. The original is as follows:—

    En signe de cette merveille,
    Devint la mer rouge et vermeille.
    Non puis ne surent la nommer,
    Autrement que la rouge mer.