Page:Twelfth Night (1922) Yale.djvu/112

This page has been proofread, but needs to be validated.
100
Twelfth Night,

this inscription under it: "We three loggerheads be." The spectator or reader is supposed to make the third.' (Malone.)

II. iii. 25. Pigrogromitus, etc. In the same vein as the reference to Quinapalus, I. v. 38. Leigh Hunt paraphrases the nonsense about the Vapians and the equinoctial of Queubus as 'some glorious torrid zone, lying beyond three o'clock in the morning.'

II. iii. 63. draw three souls out of one weaver. Weavers were proverbially noted for their singing, especially of psalms.

II. iii. 87. There dwelt a man in Babylon, lady, lady! A line from the old ballad of Susanna, alluded to by Mercutio in Romeo and Juliet, II. iv. 152.

II. iii. 111–122. Farewell, dear heart, etc. Snatches from a song included in Robert Jones's Booke of Ayres, 1601.

II. iii. 123. Out o' tune. Theobald's change of 'tune' to 'time,' to echo Malvolio's word (line 101), has been followed by many editors. Furness defends the Folio reading since Feste has interpolated an extra 'no' which breaks the original metre of the song.

II. iv. 5. recollected terms. 'Recollected' is variously glossed as 'studied,' 'repeated,' 'refined,' 'trivial.' Orsino seems to contrast the light, popular songs (such as Sir Toby's catches) with an old-fashioned melody.

II. iv. 52. cypress. Probably a coffin of cypress wood. In III. i. 134 cypress evidently has the meaning of thin crape, and it is here sometimes interpreted as a shroud of cypress (crape); but the 'black coffin' (line 60) seems to give the clue to the present meaning.

II. iv. 119. Our shows are more than will. Our love manifests itself more in external appearances than in constancy of will.

II. iv. 123. yet I know not. Viola bethinks her-