Page:The geography of Strabo (1854) Volume 1.djvu/366
Lavicana joins it, which commences, like the Via Prænestina, from the Esquiline gate. This road, as well as the Esquiline plain, the Via Lavicana leaves on the left; it then proceeds a distance of 120 stadia, or more, when it approaches Lavicum, an ancient city now in ruins, situated on an eminence; this and Tusculum it leaves on the right, and terminates near to Pictæ in the Via Latina. This place is 210 stadia distant from Rome. Proceeding thence along the Via Latina there are noble residences, and the cities Ferentinum,[p 1] Frusino,[p 2] by which the river Cosa flows, Fabrateria,[p 3] by which flows the river Sacco,[p 4] Aquinum,[p 5] a large city, by which flows the great river Melfa,[p 6] Interamnium, situated at the confluence of two rivers, the Garigliano and another, Casinum, also an important city, and the last of those belonging to Latium. For Teanum, called Sidicinum,[p 7] which lies next in order, shows by its name that it belongs to the nation of the Sidicini. These people are Osci, a surviving nation of the Campani, so that this city, which is the largest of those situated upon the Via Latina, may be said to be Campanian; as well as that of Cales,[p 8] another considerable city which lies beyond, and is contiguous to Casilinum.[p 9]
10. As to the places situated on either side of the Via Latina, those on the right are between it and the Via Appia; of their number are Setia[p 10] and Signia,[p 11] which produce wine, that of Setia being one of the dearest wines, and that called Signium the best for strengthening the stomach. Before this[1] are Privernum,[2] Cora,[p 12] Suessa,[p 13] ‘Trapontium’,[3] Velitræ,[p 14] Aletrium,[p 15] and also Fregellæ,[p 16] by which the Garigliano flows, which discharges itself [into the sea] near Minturnæ. Fregellæ, though now a village, was formerly a considerable city, and the chief of the surrounding places we have just named. Even now their inhabitants throng to it on market days, and
- ↑ πρὸ δέ ταύτης. It seems doubtful whether ταύτης refers to Signia, or the Via Appia.
- ↑ This city was sacked by the last Tarquin.
- ↑ Kramer supposes this name to be an interpolation; the idea of Cluvier, adopted by Siebenkees and Coray, is that we should here read Σουέσσα τῶν Πωμεντίνων, Suessa Pometia.