Page:The forme of cury (1780).djvu/65
This page has been validated.
[13]
Safron̄ and Salt̄ and meſſe it forth with powdo᷑ douce. In the wiſe[1] make of Paſturnak᷒[2] and skyrwat᷒[3].
VI.
Eowt᷒[4] of Fleſsh.
Take Borage. cool[5]. langdebef[6]. ꝑſel[7]. bet᷒. orage[8]. auance[9]. violet[10]. ſaw᷑ay[11]. and fenkel[12]. and whane þey buth ſode⹎ preſſe hem wel ſmale. caſt hem in gode broth ā ſeeþ hē. and sūe hem forth.
VII.
Hebolace[13].
Take Oynon̄s and erbes and hewe hem ſmall and do þ᷒ to gode broth. and aray[14] it as þu dideſt caboch᷒.
- ↑ in the wiſe, i.e. in the ſame manner. Self or ſame, ſeems to be caſually omitted. Vide № 11 and 122.
- ↑ Paſturnakes, for parſnips or carrots. V. Gloſſ.
- ↑ ſkyrwates, for ſkirrits or ſkirwicks.
- ↑ Eowtes. Lowtes, № 88, where, in the proceſs, it is Rowtes. Quære the meaning, as Roots does not apply to the matter of the Recipe. In № 73 it is written owtes.
- ↑ Cole, or colewort.
- ↑ Langdebef. Bugloſs, bugloſſum ſylveſtre. Theſe names all ariſe from a ſimilitude to an ox's tongue. V. Mſ. Ed. № 43.
- ↑ Perſel. Parſley.
- ↑ orage. Orach, Atriplex. Miller, Gard. Dict.
- ↑ auance. Fortè Avens. V. Avens, in Gloſſ.
- ↑ The leaves probably, and not the flower.
- ↑ Savory.
- ↑ Fenkel. Fennil.
- ↑ Hebolace. Contents, Hebolas; for Herbolas, from the herbs uſed; or, if the firſt letter be omitted (ſee the Contents), Chebolas, from the Chibols employed.
- ↑ aray. Dreſs, ſet it out.
If