Page:The forme of cury (1780).djvu/29
[xv]
low, and sanders for red.[1] Alkenet is also used for colouring,[2] and mulberries;[3] amydon makes white, 68; and turnesole[4] pownas there, but what this colour is the Editor professes not to know, unless it be intended for another kind of yellow, and we should read jownas, for jaulnas, orange-tawney. It was for the purpose of gratifying the sight that sotiltees were introduced at the more solemn feasts. Rabelais has comfits of an hundred colours.
Cury, as was remarked above, was ever reckoned a branch of the Art Medical; and here I add, that the verb curare signifies equally to dress victuals,[5] as to cure a distemper; that every body has heard of Doctor Diet, kitchen physick, &c. while a numerous band of medical authors have written de cibis et alimentis, and have always classed diet among the non-naturals; so they call them, but with what propriety they best know. Hence Junius 'Δίαιτα Græcis est victus, ac speciatim certa victûs ratio, qualis a Medicis ad tuendam valetudinem præscribitur.'[6] Our
- ↑ Nº 68. 20. 58. See my friend Dr. Percy on the Northumberland-Book, p. 415. and MS Ed. 34.
- ↑ Nº 47. 51. 84.
- ↑ Nº 93. 132. MS Ed. 37.
- ↑ Perhaps Turmerick. See ad loc.
- ↑ Ter. Andr. I. 1. where Donatus and Mad. Dacier explain it of Cooking. Mr. Hearned, in describing our Roll, see above, p. xi, by an unaccountable mistake, read Fary instead of Cury, the plain reading of the MS.
- ↑ Junii Etym. v. Dict.
Cooks