Page:The Pharsalia of Lucan; (IA cu31924026485809).pdf/20

This page has been proofread, but needs to be validated.
xvi
PHARSALIA

Nicholas Rowe's translation is referred to in terms of praise by Pope, in a letter written by him to H. Cromwell (see the edition of Pope by Courthope and Elwin, vi. 110). But it has this defect, which must outbalance all the merits which it may possess as a poem, that it does not in style or manner reproduce the 'Pharsalia.'

In modern times we have had from Professor Goldwin Smith, in his 'Bay Leaves,' renderings of some chosen passages. But these give no idea of the poem. Also the late Professor Froude published in his article entitled 'Divus Cæsar' a blank verse version of the apotheosis of Nero in Book I.

I have endeavoured to write a translation which shall reproduce the spirit of the original, and at the same time shall be fairly acceptable to English readers. Without pretending to have rendered every phrase precisely, I have striven to give the meaning of each passage. Other duties have prevented me from giving all the time to this object which would be required to satisfy the critical scholar who has made a study of the difficulties which abound in the 'Pharsalia;' but I have consulted the notes of Mr. Haskins in the Cambridge edition of 1887; the text of Hosius; and the text and notes of Francken on the first five books, published at Leyden early in the present year; and, where authorities differ, I hope that in each case some may be found to favour the rendering which has been adopted. I have not shrunk from translating directly extravagant epithets, similes, or descriptions; and I have, with few exceptions, followed the details without abbreviating the text. The particulars of the Marian and Sullan massacres, however, have been to some extent shortened, and the catalogue in Book I. has been lightly passed over. But the description of the serpents in Book IX. has been rendered at full length. The speeches especially have been carefully studied, with a view of giving its full