Page:The Netsilik Eskimos (1931).djvu/10

This page has been proofread, but needs to be validated.
b: a labialized sound between b and v.
d: as in English "had".
e: as in French "été".
ᴇ: an e before r and q, articulated back in the mouth.
f: a bilabial sound between f and v.
g: as in English "begin".
g: as in German "regen".
χ: as in German "ich".
h: as in English "half".
i: as in French "ici".
ı: an i before r and q, articulated back in the mouth.
j: as y in English "yard".
k: as c in French "cas".
q: a sound far back in the mouth, behind the root of the tongue, almost as when hawking. Peculiar to all Eskimo dialects.
l: as in English "long".
ʟ: unvoiced l.
m: as in English "man".
n: as in English "no".
n: corresponds to ng, as in English "king".
o: as French "eau".
ɔ: before r and q, as in English "for".
p: as in English "poor".
r: almost as in English "sister".
R: almost as ch in Scotch "loch".
s: as in English "sing".
ʃ: almost resembles sh, as in English "shilling".
ʒ: a sound between s and j, as in French "je".
t: as in French "été".
c: a sound almost as a mingling of t and s.
u: as in English "poor".
v: as in English "love".
w: like the English w:

A dot after a sound means that it is long, for instance a·, m· etc.; an apostrophe after a syllable signifies the glottal stop or stress, for instance har'waptɔ·rmiut qᴇqᴇr'taq, etc.

In working up the philological material I have in this as in the previous volume had a skilled, interested and patient collaborator in the Rev. Hother Ostermann.

Hundested, December 1930.