Page:The Netsilik Eskimos (1931).djvu/10
This page has been proofread, but needs to be validated.
b: a labialized sound between b and v. d: as in English "had". e: as in French "été". ᴇ: an e before r and q, articulated back in the mouth. f: a bilabial sound between f and v. g: as in English "begin". g: as in German "regen". χ: as in German "ich". h: as in English "half". i: as in French "ici". ı: an i before r and q, articulated back in the mouth. j: as y in English "yard". k: as c in French "cas". q: a sound far back in the mouth, behind the root of the tongue, almost as when hawking. Peculiar to all Eskimo dialects. l: as in English "long". ʟ: unvoiced l. m: as in English "man". n: as in English "no". n: corresponds to ng, as in English "king". o: as French "eau". ɔ: before r and q, as in English "for". p: as in English "poor". r: almost as in English "sister". R: almost as ch in Scotch "loch". s: as in English "sing". ʃ: almost resembles sh, as in English "shilling". ʒ: a sound between s and j, as in French "je". t: as in French "été". c: a sound almost as a mingling of t and s. u: as in English "poor". v: as in English "love". w: like the English w:
A dot after a sound means that it is long, for instance a·, m· etc.; an apostrophe after a syllable signifies the glottal stop or stress, for instance har'waptɔ·rmiut qᴇqᴇr'taq, etc.
In working up the philological material I have in this as in the previous volume had a skilled, interested and patient collaborator in the Rev. Hother Ostermann.
Hundested, December 1930.