Page:The Civil code of Japan (IA cu31924069576704).pdf/47
— 27 —
97.
An expression of intention made to a person at a distance takes effect from the time when the communication thereof reaches him.
The validity of an expression of intention is not affected, if the person who made it dies or becomes incapacitated after he has sent the communication.
98.
If the other party is a minor or has been adjudged incompetent at the time when he receives the expression of intention, such expression cannot be set up against him; but this only applies until such time as his legal representative has knowledge thereof.
Section III.
Representation.
99.
An expression of intention made by a representative within the scope of his authority and purporting to be made on behalf of his principal[1] takes effect directly for and against the latter.
This provision applies correspondingly to an expression of intention made by a third person to a representative.
100.
If a representative makes an expression of intention
- ↑ The word “principal” denotes any person who is represented by another in a juristic act.