Page:The Civil code of Japan (IA cu31924069576704).pdf/264
— 244 —
923.
The guardian manages the property of the ward and represents him in all juristic acts relating to it.
The proviso of Art. 884 applies correspondingly to the foregoing case.
924.
The guardian must immediately on his entering upon his duties determine provisionally with the consent of the family council the amount which shall be spent each year for the support and education or for the attendance and care of the ward, and for the management of his property.
The amount so fixed can be changed only with the consent of the family council; but this shall not prevent the expenditure of a larger amount in case of necessity.
925.
The family council may allow to the guardian a reasonable compensation out of the property of the ward, taking into consideration his pecuniary condition and that of the ward and other circumstances. But this does not apply, if the guardian is the husband or wife, a blood relative[errata 1] or the head of the house of the ward.
926.
The guardian may with the consent of the family council employ a paid manager of the ward’s property; but this does not affect the application of Art. 106.
927.
The family council may determine at the time of the
- ↑ Correction: blood relative should be amended to lineal blood relative: detail