Page:The Civil code of Japan (IA cu31924069576704).pdf/263

This page has been proofread, but needs to be validated.

— 243 —

against the ward or in favour of the ward against the guardian, the latter must give notice thereof to the supervisor before commencing the examination of the property.

If the guardian knows that an obligation exists in his favour against the ward, and does not give notice thereof, he loses such obligation.

If the guardian knows that an obligation exists against him in favour of the ward, and does not give notice thereof, the family council may remove him.

920.

The provisions of the three preceding articles apply correspondingly, if the ward after the guardian has entered upon his duties acquires property by universal succession.

921.

The guardian of a minor has as to the matters mentioned in Arts. 879–883 and Art. 885 the same rights and duties as a parent exercising the parental power; but he must have the consent of the family council to change the manner of the bringing up of the ward or of his residence as established by the parent exercising the parental power, or to place the minor in a correctional institution, or to permit him to carry on business or to revoke or restrict such permission.

922.

The guardian of a person adjudged incompetent must provide for the care, support and custody of the ward according to the ward’s pecuniary condition.

The guardian must determine with the consent of the family council whether a person adjudged incompetent shall be placed in an asylum or kept in a private house.