Page:The Captivity of Hans Stade of Hesse.pdf/163

This page has been proofread, but needs to be validated.
44
THE CAPTIVITY OF HANS STADE

Tawaijar,[1] as much as to say, enemy; these have done much injury to the Portuguese, who to this day remain in fear of them.


Caput XV.

How the place is named from which they suffer most persecution of the
enemy, and how it is situated.

Five miles from Sancte Vincente lies a place called Brikioka,[2] to which place their enemies the savages first arrive, and sail through between an island called Sanct Maro, and the mainland.

To intercept the passage of the savages several Mammeluck[3] brethren were stationed there. Their father was

  1. These are the Tabayarás (owners of Tabas or villages, opposed to Tremembés, nomades); the name is also written Tobayarés, and is differently explained by Jaboatam, from toba, a face, and yara, lord, i.e., lords of the face, or front of Earth, that is to say, the seaboard in contradistinction to the interior, and especially Bahia, the foremost or best of dwelling places. These people occupied Pará, Maraham, Northern Parahyba, Pernambuco, Bahia, Espirito Santo, and S. Paulo. They are the Tabaiares of Yves d'Evreux, the first Brazilian tribe which in the north allied itself with the Portuguese, and opposed the French with bitter animosity. It produced the famous Poty (Camarão, or the Shrimp), and his brother Jacaúna, with the chiefs Itabyra (vulg. Tabyra), Itagiba, Pyragiba, and others who supported Jeronymo d'Albuquerque against La Ravadière.
  2. In chapter 32 Brickioka, from the Buriqui or Biriti monkey, "huma especie de macacos" called Pricki in part 2 , chapter 29. When Hans Stade informs us, chapter 18, that the "Island of Sancte Vincente" is five meilen from "Sancte Maro", he means that the settlement of Saint Vincent was at that distance from the Bertioga Fort, on the mainland. I have described the actual state of the latter in the preface.
    Southey (i, 189) is unusually incorrect, when he assures us "There is an island called Bertioga, about five miles from St. Vicente, half-way between the mainland and St. Amaro."
  3. Also written "Mammaluck". The word is corrupted from the Arabic Mamlúk (مملوك‬ one bought, i.e. a slave), and was probably derived from the Egyptian Mamelukes, who were Kurds till about A.D. 1244, when Sultan Salah el Din (Saladin) preferred Turco-Circassians. Charle-