Page:The Captivity of Hans Stade of Hesse.pdf/138
said, that the lights were a sign of coming good weather, especially sent by God to cheer us in our peril. We thanked God therefore in a general prayer. Then they disappeared again. And these lights are called Santelmo or Corpus Santon.
Now when the day broke, the weather became fine, and a fair wind arose, so that we visibly saw that such lights must be a miracle of God.
We sailed along through the ocean with good wind; on the 28th day of January (1548), we caught sight of land, part of a cape called Cape de Sanct Augustin.[1] Eight miles therefrom we arrived at the haven named Brannenbucke.[2] And we had been eighty-four days at sea[3] without seeing land. There the Portuguese had established a settlement called Marin.[4] The commander of the place was
- ↑ This cape is mentioned by Amerigo Vespucci on his voyage of A.D. 1501. The Rostro Hermoso or Beautiful Face of Pinzon (?), it was called Cabo de Consolacion by the second captain who made South America, and it was the first landfall usually affected by the early navigators (Angelo and Carli, A.D. 1666). It lies in S. lat. 8 deg. 20 min. 41 sec. and W. long. (G.) 34 deg. 56 min. 42 sec., about thirty-three direct geographical miles nearly due south of Pernambuco.
- ↑ See Caput III.
- ↑ Not eighty-eight as Southey says, vol. i, p. 55.
- ↑ Marin or Marim is a corruption of Mayry, any city, from Mayr, Mair, Maïr, Maire, or Maïre, a stranger, often used by Thevet and De Lery, and applied to any European settlement, as opposed to the tabas (wigwam villages) of the natives. Others derive it from Mari or Mairy, the name of a fruit. Southey (i, 252) thinks Maire to be a corruption of Maistre, Magister, which it certainly was not. It was applied to superior beings and even to Christians: thus Ruiz de Montoya (Tesoro de la Lengua Guarani) explains it by mâ-râ?-"what is it?" "what is there?" an allusion to some mysterious being. This, however, like "Tupa" (see part 1, chap. 20) is by no means satisfactory. On this site, which formerly belonged to the Tabayarás (village men) , afterwards rose the fair city of Olinda. The Recife, called by strangers "Pernambuco", was at first its port, the "base town" of Sir James Lancaster (A.D. 1595).
1640, Pinkerton, vol. xiv), and the Will-o'-the- Wisps and Davy Joneses of the English seaman.