Page:Tamil proverbs.pdf/560
This page has been proofread, but needs to be validated.
542
பழமொழி.
-
- வீடு நிறைந்த விளக்குமாறு.
- A house full of brooms.
-
- வீடு போ என்கிறது, காடு வா என்கிறது.
- The homestead says go, the place of cremation says come.
-
- வீடு வெறு வீடு வேலூர் அதிகாரம்.
- His house is empty, but he acts as if he were the chief of Vellore.
- One of the Nabob’s palaces was at Vellore.
-
- வீடு வெறுவீடாய் இருந்தாலும் மணியம் ஏழு ஊர்.
- Although his house is empty, he is the manager of seven villages.
-
- வீட்டில் அழகு வேம்பு அடியாகும்.
- The shade of a margosa tree is good for a house.
-
- வீட்டில் அடங்காதவன் ஊரில் அடங்குவான்.
- He who is not obedient in the house will obey in the village.
-
- வீட்டுக்கருமம் நாட்டுக்கு உரையேல்.
- Do not make known abroad the affairs of the homestead.
-
- வீட்டுக்கு இருந்தால் வெண்கலப் பெண்டாட்டி, வீட்டுக்கு இல்லாமற் போனால் தூங்கற் பெண்டாட்டி.
- If in the house she is bell-metal wife, if she goes abroad, she is a slumbering wife.
-
- வீட்டுக்கு அலங்காரம் பெரிய குடி.
- A large family gives beauty to a house.
-
- வீட்டுக்குச் சோற்றுக்கு இல்லை சிவன் அறிவான், நாட்டுக்கு செல்வப்பிள்ளை நான் அல்லவோ?
- Siva knows that I have no rice at home, yet am I not regarded abroad as a wealthy person?
-
- வீட்டுக்கு அலங்காரம் விளக்கு.
- A lighted lamp gives beauty to a house.