Page:Tamil proverbs.pdf/236

This page has been proofread, but needs to be validated.
218
பழமொழி.
  1. கள்ளன் உறவு உறவும் அல்ல, காசா விறகு விறகும் அல்ல.
    The friendship of a rogue is not friendship, nor is kásáwood fuel.

  2. கள்ளன் புத்தி திருட்டுமேலே
    The mind of a rogue is set on thieving.

  3. கள்ளன் பிள்ளைக்கும் கள்ளப் புத்தி.
    Even the child of a thief is characterized by thievish propensites.

  4. கள்ளன் மனைவி கைம்பெண் என்றும்.
    The wife of a thief is at any moment liable to become a widow.

  5. கள்ளன் மனையாளைக் களவுப் பொருளைக் காணும் குறி கேட்கலாமா?
    Can the wife of a thief be consulted as an augur for the recovery of stolen property?

  6. கள்ளனும் வெள்ளமும் ஒன்று.
    A thief and a flood are alike.

  7. கள்ளனுக்குப் பாதி வெள்ளனுக்குப் பாதி.
    One half to the rogue, and one half to the honest.

  8. கள்ளனும் தோட்டக்காரனும் ஒன்று.
    A gardener is another term for a thief.

  9. கள்ளனும் தோட்டக்காரனும் ஒன்று கூடினால் விடியுமட்டும் திருடலாம்.
    If the thief and a gardener are united, one may steal till day-break.

  10. கள்ளன் கொண்ட மாடு எத்துறை போயென்ன?
    What matters it to what ferry the bull may go that has been bought by a thief?

  11. கள்ளனுக்குக் காண்பித்தவன் பகை.
    He who points out a thief is hated by him.

  12. கள்ளி பெருத்து என்ன? காய் உண்டா நிழல் உண்டா?
    What if the kalli grow large? Has it any fruit or any shade?