Page:Parerga.djvu/111

This page has been validated.

( 101 )

THROUGH ITS LONG NIGHT OF GLOOM.

Ὼ χαρίεσσ᾽ Ἀμαρυλλὶ, μόνας σέθεν οὐδὲ θανοίσας
Λασεύμεσθα. — — —
Αἲ αἲ τῶ σκληρῶ μάλα δαίμονος, ὅς με λελόγχη.
Theoc. Idyl. iv. 38.

Through its long night of gloom
My heart looks back to thee,
The statues of the tomb
Scarce watch more faithfully.
But hopeless, and forlorn
As the sad sculptur'd stone,
My heart exists to mourn
The loved-one's loss alone.

Swift as the rainbow's hues
Melt in the weeping sky,
The loving, the beloved,
On earth's cold bosom die.
In the fresh dawn of life
Their spirits with us stay,
But fade before its sultry noon,
Its evening's chill decay.