Page:Ollanta An Ancient Ynca Drama.pdf/136

This page has been validated.
128
NOTES.

(f) A district to the south of Lake Titicaca.

(g) Rumi-Ñahui is represented as the general or leader of Hanan-Suyu or the upper district, which I take to mean Hanan (or upper) Cuzco.

(h) Natives of the coast valleys.

(i) The Chancas inhabited the country between Cuzco and Guamanga. They were utterly defeated and conquered by Uira-ccocha, the father of Pachacutec, but not before their formidable insurrection had shaken the Ynca power to its foundations.

(j) The heroic chief of the Chancas, defeated in the time of the Ynca Uira-ccocha.

(k) Macana is a war club.

(l) This is a pun of Piqui Chaqui. Huarancca means a thousand, but it is also the name of Ollanta's chief lieutenant.

(m) Uillcañuta is the snowy peak in sight from Cuzco (G. de la Vega, II. p. 255). Ollanta, as the highest of men, is compared to the loftiest among peaks. Uillca means anything sacred.

(n) The use of the word count in these passages, is intended as a pun on the name of the Ynca Yupanqui ("You will count"). See note (2.)

(o) "I would be thy Cañari." This line fixes the date of the play, as in the reign of the Ynca Huayna Ccapac, who died in 1525; or, at the earliest, in that of his father Tupac Yupanqui, who conquered the province of the Cañaris (G. de la Vega, II. p. 335). The Cañaris were famous for their loyalty as vassals of the Yncas; and hence the word Cañari became synonymous for a loyal subject (G. de la Vega, II. p. 336 and note). Afterwards their character changed, and they traitorously helped the Spanish invaders, and betrayed their old masters on all occasions.

(p) "Is it a rock?" This is a play on the name of Mama Ccacca, a woman as relentless and hard as a rock. Cacca means a rock in Quichua; while Caca is an uncle, being brother of the mother.