Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0426.png

This page has been proofread, but needs to be validated.
426
Accidence
§ 219

ai ê < ai ḗf ‘is it so?’ yn’t ê for *an’d hḗf ‘is it not so?’: (h)ef < *semo‑s, ‑d ‘that, it, so’ § 159 iv (1). The S. W. second e repeats the pron. of ae. Mn. W. ai comes from ai ḗ, which is easier than ae () .

§ 219. Affirmative Particles.—i. (1) Ml. W. neu, neut before verbs, the former before consonants and with the same mutations as ny, the latter before vowels; with infixed pron. neu’m, neu’s etc.; with the perfective particle neur. Before nouns, adjs. etc. neut [rad.] ‘it is’; with neg. part. neut na(t).

neu cheint b.t. 19 ‘I have sung’; neut atwen nat yr vy lles r.p. 1039 ‘I know that it is not for my good’; neu’m duc i Elffin b.b. 67 ‘E. brought me’; neu’s r̔oẟes w.m. 20 ‘he has given it’; neur vum b.b. 7 ‘I have been’ (also in full neu ry do. 74, w.m. 80); neut kyntevin, neut r̔uẟ r̔ych, neut crych egin r.p. 1036 ‘it is spring, the furrow is red, the sprouts are curly’; neut na’m dawr do. 1227 ‘I care not’; neut nat r̔yẟ ib. In Early Mn. W. neu is a rare survival:

E fu amserneu dderyw
Och fi! ban oeddwn iach fyw.—D.G. 425.

‘There was a time—it is past—ah me! when I was alive and well.’

(2) neu for *nwy, § 78 iii, < Brit. *nei loc. sg. m. of the pron. *no‑: Gk. ναί, Lat. nae ‘indeed’ (ei/ai § 63 v (2)), Gk. νή, Lat. ‘indeed’, instr. sg. m. of the same. The mutations after neu and the two uses of neut are to be explained like those of the parallel ny, nyt § 217 iv.

ii. (1) Ml. W. y, e, yẟ, eẟ; yd, ed, yt; yd‑, yt(t)‑; Mn. W. y, yẟ, yr, yd‑, yt‑. In Mn. W. these are used almost exclusively before the pres. and impf. of the verb ‘to be’. yd- was agglutinated to these tenses early, and ytt- spread from yttynt and yttoeẟ § 189 iii (1), § 180 ii (3). The compounds ýd-wyf etc. were used like the simple forms, and might take other preverbs before them, as neut yttiw dros amser w.m. 182 ‘it is past the time’, nit yttoyẟwn i do. 8 ‘I was not’, a yttiw Lawnslot yma s.g. 1 ‘is Lancelot here?’ Even yr yd- is common; yr ýdwyf § 191 ii (2). In answers and denials the yd- forms only are used in the pres., except in the 2nd sg., as ydwyf ‘I am!’ ydych ‘you are!’ but wyt ‘thou art!’

Ml. W. Yd wele(i)s‑e Guendoleu b.b. 53 ‘I have seen Gwendoleu’. Y r̔oẟet y march ẏ’r mab, ac y deuth hi … W.M. 33 ‘The horse was given to the boy, and she came…’ Ac y dyvu Glewlwyt ẏ’r neuaẟ do. 457 ‘And G. came to the hall’. Pan ẟoeth ẏti y peir? E doeth im… do 45 (cf. 46) ‘Whence came the caldron to thee? It came to