Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0417.png

This page has been proofread, but needs to be validated.
§ 215
Prepositions
417

(2) er mwyn ‘for the sake of, on account of, in order to’; er fy mwyn ‘for my sake’, etc.

Er dy fwyn yr ydwyf fi
Mewn eira yma ’n oeri.—D.G. 107.

‘It is on thy account that I am shivering here in snow.’

As a noun mwyn meant ‘value, enjoyment’, but except in the above phrase was generally replaced by mwynẏant in Ml. W.; thus in r.b. 963, Ni wybyẟir mwyn (v.l. mwynẏant 1076) fynnawn yny el yn yspiẟ (ẟispyẟ 1076) ‘the value of a well will not be known until it goes dry’. As an adj. mwyn means ‘gentle, kind, dear’, and is still in use; cf. E. dear ‘costly’ and ‘loved’.

mwyn ‘value’ < *mei-no‑, √mei- ‘exchange, barter’: Lat. mūnus, mūnia.

(3) ymysg (ỿmɥ́sg) ‘in the midst of; yn eu mysg ‘in their midst’; o’n mysg ‘out of our midst’; i’ch mysg ‘into your midst’; emysc hynny w.m. 33 ‘in the midst of that’ i.e. those happenings; o fysg, i fysg.

mysg: W. mysgu § 96 iii (5). The idea is ‘mixed up with’; and there seems no need for Henry’s attempt, s.v. emesk, to connect the word with *medhi̯o‑.

(4) yn w͡ysg ‘in the track of, after’, Ml. W. yn eu hwysc see below, yn wysc ẏ benn w.m. 55 ‘after his head’, i.e. head foremost. Mn. W. yn wysg fy mhen, yn wysg dy drwyn, yn wysg i gefn, etc.

Mae yr aniveileit yẟ aethawch yn eu hwysc? w.m. 86 ‘Where are the animals which you went after?’

w͡ysg ‘*track’ implies *ei..sk‑, and seems like a case of metath. of § 100 v (? *ped-ski̯o‑: Gk. πεδά ‘μέτα’, Lat. pēs ‘foot’, etc.).

(5) yn ethryb ‘because of’, o ethryb id. J.D.R. [xiv].

Pellynnic vyg khof yg̃ kyntevin
Yn ethrip caru Kaerwys vebin.—G., w. 7b.

‘My mind is far away this Spring, on account of loving the maid of Caerwys.’

ethryb ‘causa, occasio’ D.D. s.v. seems to contain *‑əq- affected § 69 ii (4); perhaps as a noun-suff. added to *n̥ter- (*enter § 214 vi); ‘circumstance’ (?).

(6) yn ôl ‘after’, yn dy ôl ‘after thee’; ar ôl ‘after’, ar eu hôl or ar eu holau ‘after them’; o’m hôl ‘behind me’, i’th ôl ‘after thee’.

All in common use. ôl § 149 i.

1402
E e