Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0412.png
Or clywy ẟiaspat dos wrthi, a diaspat gwreic annat diaspat o’r byt r.m. 195 ‘if thou hearest a cry go towards it, and a woman’s cry before [any] cry in the world’; w.m. 120 has anat, but other nn’s are simplified in the same col.; heb ymgyfarvot ac ef yn annat neb s.g. 34 ‘without meeting him of all men’, lit. ‘rather than anybody’; cf. s.g. 142; yn anad neb D.G. 35, 107; Mor llygredig oedd ei wedd yn anad neb, a’i bryd yn anad meibion dynion Es. lii 14. It is also used adverbially: ac yn annat llawen oeẟ Arthur s.g. 10 ‘and A. was especially glad’.
annat < *anta-tos an adv. formed from *anta ‘before’: Goth. anda‑, Gk. ἄντα, a doublet of *anti: Gk. ἀντί, Lat. ante.
ix. myn [rad.] ‘by’ (in oaths); in N. W. sounded mỿ́nn; Ml. W. mynn, myn.
myn llaw vyg̃hyveillt w.m. 458 ‘by the hand of my friend’; so r.m. 105, mynn ll. etc. do. 170; myn vy fyẟ c.m. 57 ‘by my faith’; myn Duw r.m. 115, myn Dyw w.m. 473 ‘by God’; myn f’enaid D.E. c 49/15 r. ‘by my soul’; myn einioes Pharaoh Gen. xlii 15.
- Nid oes ym, myn Duw,[1] o swydd
- Ond olrhain anwadalrhwydd.—D.G. 33.
‘I have, by God, no task but studying fickleness.’ Cf. w.m.l. 41.
mynn: Gael. mionn ‘oath’, Ir. mind ‘oath’: √mendh- extension of √men- ‘thought’; cf. W. adduned ‘vow’ < *ad-moni- § 100 v. Macbain connects Ir. mind ‘oath’ with Ir. mind ‘holy relic’ and this, with less probability, with Ir. mind ‘diadem’, O.W. minn gl. sertum (: Lat. monile, see Walde s.v.).
x. ym [rad.] ‘by’ (in oaths).
Gwell ym ym Padric! r.p. 1277 ‘It is better for me, by Patrick!’ Ym Sant Grigor! L.G.C. 183 ‘by Saint Gregory!’; ym Beuno! G.G1. m 146/188; ym Iesu! T.A., g. 229.
The origin of the word is obscure (? ym ‘to my’).
§ 215. Nominal Prepositions.—i. Some of the above prepositions are of substantival or adjectival origin. Others are—from adjectives:
(1) cyn (cɥn) [rad.] ‘before’, in time: kin lleith b.b. 22 ‘before death’, kin myned do. 30 ‘before going’, kin braud do. 41 ‘before the judgement’. In Ml. W. it is followed by no ‘than’ before pronouns pers. and demonst., and thus remains an adv.: kyn noc ef w.m. 178 ‘before him’, kynn no hynny do. 11 ‘before that’. In Mn. W. it is no longer used before pers. pronouns, and has become a prep, before demonstratives: cyn hynny ‘before that’. It is in common use before nouns.
- ↑ Printed dyn.