Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0401.png

This page has been proofread, but needs to be validated.
§ 210
Prepositions
401

(4) am < *m̥bhi § 156 i (4); amdán- formed like odán- above.

(5) o ‘from, of’, Corn. a, Bret. a < Brit. *ā < Ar. *apo: Gk. ἀπό, Lat. ab, abs, Skr. ápa. The Bret. and Corn. a imply Brit. unacc. *ā; the form a survived in Ml. W. in phrases of the form truan a beth lit. ‘a wretched of a thing’, in which the ordinary o is substituted for it in Mn. W.; see § 71 i (2). Ml. W. oc, occurring only before eu, is due to the analogy of ac § 160 iv (2), § 213 iii (1); in Bret. Van. the analogy is carried a little further, Loth Voc. 28.—Bret. ac’h ‘from’ (ac’h Alre ounn ginidik ‘je suis natif d’Auray’, Troude), W. ach ‘off, by’ as in ach ẏ law w.m. 472 ‘beside him’ < *aks < *aps: Lat. abs, Gk. ἄψ.—W. ohan- for ahan‑, Corn. ahȧn‑, Bret. ahan‑, ac’han‑, from *ap-sanā ‘away from’; *sanā < *sₑnā: Lat. sine, Skr. sanitúr § 156 ii (3). The 2nd sg. ohonawt implies an accent on the ‑ā: *ap-sanā́-te. The 3rd pl. onaẟu (Bret. aneze, Corn. anedhe) seems to imply a simpler form, not a contraction of *ohonaẟ- (of which there is no trace in W., Corn. or Bret.), possibly *po-nā: cf. O.H.G. fona < *pu-nā. The a- was generalized in Bret., Corn., and the o- in W., where it intruded into the second syll., and even the third, causing a confusion of conjugations.

§ 210. Second Conjugation.—i. To this belong rhag ‘before’; heb ‘(past) by, without’; yn ‘in’; trwy ‘through’; tros ‘over’; er, Ml. W. yr ‘for’; rhwng ‘between’; uwch ‘above’; is ‘below’.

ii. rhag ‘before’, Ml. W. r̔ac, is conjugated as follows:

Ml. W. Mn. W.
sg. pl. sg. pl.
1. r̔agof 1. r̔agom 1. rhágof 1. rhágom
2. r̔agot 2. r̔agoch 2. rhágod, ‑t 2. rhágoch
3. m. r̔acẟaw 3. r̔acẟu 3. m. rhágddo 3. rhágddunt
  f. r̔acẟi r̔acẟunt   f. rhágddi ‑ddynt
adv. r̔acko, r̔accw adv. rháco, ácw ‘yonder’

r̔agof w.m. 4, r̔agot ib., r̔acẟaw do. 9, r̔acẟi s.g. 63, r̔ecẟi w.m. 423, r̔ogẟaw do. 444, r̔ocẟi a.l. i 452, 516, 522, r̔agom b.b. 29, r̔agoch r.m. 129, r̔acẟu w.m. 53, r.m. 37, c.m. 37, Ỻ.A. 111, r̔acẟunt w.m. 86; r̔acko w.m.} 251, r̔acco r.m. 8, r̔accw a.l. i 112 (ms.c. 13th cent.), Mn. W. rakw p 54/269 r., rhaco L.G.C. 32, usually acw do. 83; forms with ‑o‑: Gwentian rhog (accented) h.g. 3, 70, r̔ogẟo I.F. p 83/66; S.W. dial. óco.—O.W. sg. 3. m. racdam juv. gl. sibi.

iii. heb ‘(past) by; without’: sg. 1 hebof, 3. m. hebẟaw, Mn. hebddo, f. hebẟi; pl. 1. hebom, 3. hebẟunt; adv. heibẏaw, heibaw, Mn. heibio ‘past’.

1402
d d