Page:Lippincotts Monthly Magazine-20.djvu/767
coming they escape from their skin and run away. When old they become serpents: little by little scales and wings appear. They become dragons, and return to the desert.—But you, Manuel—you do not wish to believe anything. Do you also deny that the lizard is the friend of man? If you do not believe it, ask Miguel."
"Does he know it?"
"Without doubt. He was sleeping in a field; a snake glided near him; a lizard, which lay in the furrow, saw the snake, and presented itself to defend Miguel. The lizard was large, and it fought with the snake; but Miguel not awaking, the lizard pressed its tail against his nose, and ran off as if its paws were on fire. The lizard is a good little beast: it never sleeps in the sun without descending the wall to kiss the earth."
Imagination in the Andalusian supplies the place of knowledge. He has a precedent for everything. Tradition is the light that guides his feet. Let him alone, says Fernan Caballero. Would he be happier if his wants were greater—if his life were less simple? Would he be happier if he believed less? If he thinks, with the good Maria in La Gaviota, that the Jews formerly had caudal appendages, and that they are only now prevented from wearing them by the ring that governs in place of the queen, qu’ importe so long as a sick Jew will be treated as tenderly as a sick Christian? If you could alter their ardent natures, if you could cut out the firm love that often changes to fierce jealousy and deadly hate, you would improve them and lessen crime; but that you cannot change until you can change the climate. Change Spain to England, and you can have schools, trades-unions, and all the modern improvements; but while Spain is Spain you of the North can neither understand nor reform her.
And strange it is that this author, who has identified herself with Spain, is not Spanish. Her father was John Nicolas Böhl de Fabre, who migrated from Hamburg to Cadiz: to him Spain owes a collection of ancient poetry, Floresta de Rimas Antiquas Castellanas. His daughter Cæcilia was born in 1797 at Morges in Switzerland. The publication of her first work was due to the advice and encouragement of Washington Irving. She first wrote an exquisite idyl of Andalusian life, The Alvareda Family, in German, and then translated it into Spanish. Irving admired it in manuscript, and induced her to go to work on another, which appeared under the title of La Gaviota—a title borrowed from its wild and untamable heroine, Marisalada Santalo. This second story at once made her reputation in Europe. It stands at the head of her numerous works. The character of the uncontrollable heroine is developed as by a master-hand, and the handling of the story until it culminates in Marisalada's passion for Pepe Vera and the despair of her husband, Stein, is graphic and almost too pitiless. Don Modesto, commandant of Fort San Cristobal, is worthy of the hand of Cervantes. The author has received the greatest compliment that unliterary Spain could pay her: a complete edition of her works was issued—not at the expense of the queen—by Don Francesco de Mallado at Madrid.
Madame de Baer was married three times; so, besides her three cognomens, it is well that she has one that will always be remembered—Fernan Caballero. During the reign of Isabella she occupied apartments in the Alcazar of Seville, but after the revolution she removed to the Calle de Burgos, where she lived quietly among those lifelong friends, her flowers and books. During her last illness the ex-queen and the duke and duchess de Montpensier were her frequent visitors. She died on the seventh of April of this year.
M. F. E.
THE OCTROI.
Those travellers who, after an excursion to the suburbs of Paris, see their carriage stopped by an official in a green tunic with silver buttons, who asks solemnly, "Have you anything to declare?" are usually far from imagining that they are witnessing a manifestation of one of the most important of the Parisian financial functions. For such undoubtedly