Page:Lippincotts Monthly Magazine-20.djvu/766
"Like Sir Walter Scott," says M. de Mazade in the Revue des Deux Mondes, "Fernan Caballero has a lively feeling for the traditional and local in regions of which she writes. Her first and only inspiration is Spain. She loves even its miseries, which are not without their grandeur. Her creations, her characters, her combinations, have no reflection of imitation: they are taken from the heart of the national life. They proceed from an observation of the reality and a feeling of the poetry of things—two sentiments which, balancing each other and uniting, form true and original invention.
"Another trait in this rare talent," continues M. de Mazade—"a trait in which the imagination of the woman is shown—is the absence of complication in her tales: they have none of those hard knots that bind up action. Fernan Caballero has a genius for details. She makes everything live. She has an intuition of a thousand shades, often imperceptible to ordinary eyes, which give each mood of Nature a distinct physiognomy. Like Sir Walter—more than Sir Walter Scott—she enjoys digressions, sinuous conversations: she abandons herself to them with delight; she draws pictures and portraits, full of freshness, one after the other; she is prodigal of all that can throw light on manners or character. She passes with graceful ease from the refinements of the aristocratic world to the most humble scenes of popular life."
An author, it seems, is never sui generis in the estimation of the critics. Fernan Caballero, compared by M. Mérimée to Sterne and by others to Scott, imagined that if her talent was similar to anybody's it was like Émile Souvestre's; but her models and method were as much like Souvestre's as Spain is like France. Fernan Caballero—or, as she was known in real life, Doña Cæcilia de Baer, marquesa de Arco-Hermosa—may be compared, reservedly, to Miss Mitford. It is true that fiery thoughts and violent passion are not to be found in Miss Mitford's beautifully enamelled miniatures; but fire and passion were not apparent in the English life she painted, while in the works of the Spanish artist passion glows under the simplest forms, as the red of an orange among its leaves and blossoms. It has been truly said of Madame de Baer that she gave a new world to Castile and Leon—an Andalusian world—-almost Arcadian in its newness and simplicity. She showed to the world that the Spain of thirty years ago was still the Spain of Don Quixote. "What was true yesterday," she quotes from Calderon, "is true to-day." Our Don Quixote is not the Spanish Don Quixote. "Sir Roger de Coverley, Sir Charles Grandison and Don Quixote," said Colonel Newcome, "are the finest gentlemen in the world." The Spaniards see in Don Quixote something higher. "In Cervantes," says Madame de Baer, "the mind stifled the heart. It was not his heart that made of Don Quixote a thing for laughter. Neither the casque of Mambrino nor the love of Maritornes makes me laugh: it makes me weep."
Progress—as the word is generally understood—also makes her sad. The Andalusian, surrounded by a world of poetry and beauty, is happy in his ignorance. He reads sermons in the lives of animals, poems in the trees, maxims and proverbs everywhere. Why should he read them in books? In La Gaviola, Frederick Stein, a German surgeon who has been thrown upon the charity of some Spanish peasants, hears a shepherd mention an infallible cure for pain in the eyes. Stein asks where this remedy is to be found.
"I cannot tell you," answered the shepherd: "I know that there is such a thing."
"Who can find it, then?" asked Stein.
"The swallows," said José.
"The swallows!"
"Yes, sir. It is an herb called pito real, which nobody knows or sees except the swallows. When their little ones lose their sight they rub the little eyes with the pito real, and cure them. This herb has also the virtue of cutting iron and everything it touches."
"What absurdities this José swallows like a real shark!" cried Manuel, laughing.—"Don Frederico, he actually believes that snakes never die."
"No, they never die," said the shepherd gravely: "when they see death