Page:Lays of Ancient India.djvu/29
PREFACE
Indian poetry has been made known to English readers by distinguished English writers. A hundred years ago Sir William Jones translated the beautiful play of Sakuntalâ into English, and for the first time drew the attention of European readers to the beauty of Indian thought and poetry. H. H. Wilson followed in his footsteps, and rendered into graceful English verse some others of the best dramatic works in the Sanscrit language, and also a beautiful poem called Meghadûta. Wilson's English translation of the Rig Veda has since been completed and published; and Mr. Griffiths has brought out a commendable metrical translation of the great epic Râmâyana. Max Müller has translated the ancient Upanishads and the Buddhist work Dhammapada into English prose: and the genius of Sir Edwin Arnold has made thousands of readers in Europe and in America familiar with the wealth of Indian thought and imagery, and the beauty of Buddhist precepts and doctrines.
The time has come for placing before English readers a carefully prepared book of selections from the entire