Page:Japan by the Japanese (1904).djvu/695
voyages under the aid of this Act, or during a period of three years after the completion of such voyage, to sell, lend, exchange, give, pawn, or mortgage such vessels to any foreigner, except the bounty already received on said vessels be first returned, or in case of said vessels becoming unserviceable through natural calamity or any other irresistible force, or when the owners have the special permission of the Minister of Communications.
Article XII.—The Minister of Communications may issue necessary instructions in connection with the obligations laid down upon the owners of ships by this Act, directly to their representatives or to masters of such vessels.
Article XIII.—Any person who receives the bounty by means of fraud, or violates the provisions of Article II., shall be punished by imprisonment with hard labour for a period of not less than one year and not exceeding five years, with a fine of not less than 200 yen and not exceeding 1,000 yen.
Any person detected in his intention to commit the above offences shall be dealt with according to the provisions of the Criminal Code relating to the unconsummated infractions of law.
Article XIV.—Any person violating the provisions of Article IX., or acting in defiance of the instructions issued by the Minister of Communications in accordance with this Act, shall be liable to a penalty of not less than 20 yen, but not exceeding 500 yen.
Article XV.—The provisions of the Criminal Code relating to the concurrence of several infractions by the same person shall not be applied to a person violating this Act.
Article XVI.—Any person obtaining the bounty by means of fraud shall be ordered to refund all such amount as he unlawfully secured, and any person violating provisions of Article IX. shall be ordered to refund such amount as he has already received.
Article XVII.—The Minister of Communications is authorized to suspend the grant of the bounty to any shipowner violating this Act, as also in the case of violation of the Act by his representative, or by the master of his vessel, under the circumstances referred to in Article XII.
Article XVIII.—The rules of punishment mentioned in the preceding articles shall be applied in case of a commercial company to a managing member or director who is responsible for the acts mentioned in the respective articles.
Article XIX.—This Act shall be in force for a period of eighteen years, from the 1st October, 1896.
Since the operation of the Law for the Encouragement of Navigation, the number of steamships which have received the