Page:Iracéma, the honey-lips (1886).djvu/60
kisses from her lips which ripened there amidst smiles, like the fruit in the corolla of the flower. He may love her, and may savour the honey and perfume of this love without leaving its poison in the virgin՚s breast.
The joy was life, only more real and intense. The evil was a dream, an illusion; to him the maiden was an image, a shadow.
Iraçéma withdrew, silent and sorrowful. The warrior՚s arms opened, and his lips gently murmured her name.
The Juruty flitting about the forest hears the tender cooing of her mate. She flutters her wings and flies to meet him in the warm nest. Thus the virgin of the desert nestled in the warrior՚s arms.
When morning came, it found Iraçéma sleeping like a butterfly in the petals of the beautiful cactus. Her cheek was suffused with the blushes of modesty, and as the first sunbeam sparkles through the early dawn, on her brightened face shone the happy smile of the bride, the aurora of happy love.
Martim seeing Iraçéma still pressed to his heart, thought that the dream continued, and closed his eyes not to disturb it.
The Poçema-trump of the braves thundering through the valley awoke him from the sweet illusion. He knew then that he was alive and awake. His cruel hand smothered the kiss which expanded like a flower on the bride՚s lips.
"The kisses of Iraçéma are sweet in dreams. The white warrior fills his soul with them. But in life the lips of the Virgin of Tupan are bitter and painful like the Jurema-thorns."
The daughter of Araken hid her joy in her heart. She was hushed and startled like the bird which feels the coming storm. She quickly withdrew from the Wigwam, and plunged into the river according to custom.