Page:Iracéma, the honey-lips (1886).djvu/111
beaches of the Mearim, and the Velha Taba[1] of the barbarous Tapuia.
The race of the Sunny-hair gained more and more the friendship of the Tupinambás, the number of the white warriors increased, and they had already raised in the island the great Itaoca[2] to send forth their lightning.
When Martim had seen what was wanted, he retraced his way to the prairies of the Porangába, which he now treads. Already he hears the hoarse grating of the tide on the beach of the Mocoribe; already the breath of the ocean wave fans his cheek.
The nearer his step approaches the Wigwam, the slower and more heavy it becomes. He dreads to arrive; he feels that his soul is about to suffer, when the sad heart-weary eyes of his wife shall pierce it.
Long ago had speech deserted his parched lip; the friend respects this silence, which he well understands. It is the stillness of the waters running over the dark deep places.
As soon as the two warriors reached the river-banks, they heard the barking of the dog calling them and the cry of the Jandáia in lamentation.
They were now very near the Wigwam, which was hid only by a slip of forest. The Christian stopped, pressing his hand to his bosom to still his heart, which beat like the Poraquî.[3]
"The bark of Japy is of gladness," quoth the chief.
"Because he has arrived; but the voice of the Jandáia is of sadness. Will the absent warrior find peace in the bosom of the deserted wife, or will Saudades have killed the fruit of her love?"
The Christian moved forward his dilatory step.
G