Page:Iracéma, the honey-lips (1886).djvu/10

This page has been validated.
iv
PREFACE.

done my best, and if he permits me to translate all his works, I hope to do better as I go on, especially if he will again—as he has already done—give me instructions in Tupy, the language of the aborigines.

ISABEL BURTON.

Santos São Paulo, Brazil.