Page:Hand-book of Volapük (Sprauge, 1888).djvu/34
Logön, to see. Elogön, to have seen. Ologön, to be about to see (as we cannot say to shall). Ulogön, to be about to have seen.
Notice that the neuter-impersonal verb, binos, is used with the infinitiv as subject.
The verbs may, can, must (called by some grammarians, signs of the potential mood), let, dare, etc., have no to after them in English, yet the verb following them is in the infinitiv.
Here “to” means “in order to.” In this case the infinitiv must be preceded by al. To test („al blufön“) whether al should be used or not, see if you can change the English phrase into an equivalent one containing “for,” or if it answers the question “for what?”
I shall buy a book (for what?) to study Volapük.
The English verb-noun in -ing must be translated by the infinitiv.