Page:Hand-book of Volapük (Sprauge, 1888).djvu/24

This page has been proofread, but needs to be validated.
14
GENDERS.

Man binom tedel. Vig binom dels vel (not binos). Del binom dil viga. Düp binom dil dela. Mul binom dil yela. Vat e vin binoms dlins. Nifos. Tötos. Logon nimis. Dlinon vati. Fidon bodi. Lilädon bukis.

The boy is a scholar. Dogs and sheep are animals. The day is a part of the year. Bread is food. Wine is a drink. Water is a drink. I am a merchant. You are a scholar. YOU are scholars. It thunders. One eats meat. It snows. One says (they say) that you are a scholar.

Supply the proper endings:—Dog fid- bod-. Dogs e jips bin- nim-. Sagon das töt-. Logon das nif-.


GENDERS.

As explained under the third person (p. 10,) nouns denoting females are represented by the pronoun or person ending of; all others (whether masculin or neuter) by om. It may be said that Volapük has two genders of nouns: the feminin (of) and the non-feminin (om).

Ji- (English she) is prefixed to make nouns feminin when the sex is to be specifically pointed out: matel, husband; jimatel, wife. A few words, easily recognized, are always feminin, as mot (=jifat), kun (=jixol). Om- is occasionally prefixed to the name of an animal to point out the male when the sex is specifically pointed out. Jeval, horse, in general; omjeval, stallion; jijeval, mare.

Os means it, impersonally or abstractly, without referring to any noun. Binos velatik das edunob osi, it is true that I have done it.

Such phrases as “the true, the beautiful, the sublime, the ridiculous,” meaning “that which is true, that which is beautiful,” etc., are expressed thus: velatikos, jönikos, sublimikos, smilikos. This is usually termed a neuter adjectiv, but would seem rather to be an abstract noun. Neuter pronouns are formed in the same way: atos, this (this thing); kelos, what.