Page:Erewhon-1872-003.djvu/78
heinous offence, almost as bad (at least, so I thought I understood him) as having typhus fever. But he said he thought my light hair would save me.
I was allowed to walk in the garden; there was a high wall, so that I managed to play a sort of hand fives, which prevented my feeling the bad effects of my confinement, though it was stupid work playing alone. In the course of time people from the town and neighbourhood began to pester the jailor to be allowed to see me, and on receiving handsome fees he let them do so. The people were good to me; almost too good, for they were inclined to make a lion of me, which I hated—at least the women were; only they had to beware of Yram, who was a young lady of a jealous temperament, and kept a sharp eye both on me and on my lady visitors. However, I felt so kindly towards her, and she had treated me so well, and I was so entirely dependent upon her for almost all that made my life a blessing and a comfort to me, that I took good care not to vex her, and we remained excellent friends. The men were far less inquisitive, and would not, I believe, have come near me of their own accord; but the women made them come as escorts. I was delighted with their handsome mien, and pleasant genial manners.
My food was plain, but always varied and wholesome, and the good red wine was admirable. I had found a sort of wort in the garden, which I sweated in heaps, and then dried, obtaining thus a substitute for tobacco; so that, what with Yram, the language, visitors, fives in the garden, smoking, and bed, my time slipped by more rapidly and pleasantly than might have been expected. I also made myself