Page:Epigraphia Indica Vol 25.pdf/15

This page needs to be proofread.

2 EPIGRAPHIA INDICA, (You. XXv, SSS SE

regards orthography the following points may be noted: (1) ‘The same sim has been used for Writing ¢ and 6, 9., Kanyakuej* (L. 4). (2) While Consonants in ‘conjitnetion with » aubsoript r have never been doubled, those joined with a superscript + have sometiniss been doubled und sometimes left single, e.g,, sarvva- (IL 4, 6, ate.), pravarddhamdana (1. 7), chakrocartti- (L. 11), Dare. tdsd (I. 12), ef¢,, a8 aguinst zamarths (1, 3), Chaturmubha (1, 4), dharma” (1. 9), kdrya (1. 18), ote. (3) Anwevave has invariably been used in place of the nasal of the same class, eg., manidand (1. th, komal-ivigs (1.2), Nilakartha (ll, 2-3), -Gmbhja (1.4), ete, (4) Repha has been wrongly dropped in Tipura (1. 3) and visarga in Nilakawitha (ll. 2-8), tapa, kwéala (1. 11), S8oardja (L 14), eto. (5) While # and © cannot always be distinguished for reasons stated ubove, 4 hus bean definitely used fors in Aaméa (1. 4), daviidAi® (1. 8), oddyaia (1. 17) and wice wersd in Steardja (1. 14) if it standa for Sivaraja. (6) Sandhi haw not been observed in many places, soms- times not sven between membors forming a compound, ¢g., *ra-advapati (I. 5), Vithada-artha- lekAi- (11. 8-8) and wrong sandhi is found in -euta Sadga® (L 13), In 1. 1 though honorific Plural has been used in Sdrhtadira-charanah, all the qualifying epithets have been Jeft in singular. The genitive in Dharékasya (1. 14), however, has been correctly used, os this porson was not the recipient of a permanent gift,t ‘The term vittaca(bajmdia (I. 18,19) which T have telen in the sense of * mortgage, or pledge for money received * is of lexicographic interest. All the errors ooourring in the record have bean corrected either in the body of the text or in the footnotes ACCOM panying It, ;

The inscription opens with the sacred syllable dv and obeluance to Siva und Ganapati which are followed hy three invocatory verses. The first two of these verses are in praise of Krishna ond Siva respectively and the third is a quotation of the verse found at the commencement af Dandin's Kavyddaria, A similar instance in found in tho Rewah Plates of the Mal iripaka Kumirapila (V. 8, 1297) and the Mahiranaka Harirajadéva (V. 8. 1298)? where the lust of the three introductory verses is taken Erom the introduation to Bana's Kadambari, T

The record (II, 5:7) refern itself ta * the prosperous, uuspicions and victorious reign of the illustrious TraflékyamaliadSva, who was endowed with all the royal titles commencing with Paramabhatjaraka (i.¢,, Parama ka-Mahérajadhivija-Param2ivara), who wun a devout worshipper of Mahaavara (Siva), who waa the lord over three rijas (riz.), the lord of horana, the lord of elephants and the lord of man, who was a veritahle Vichaapati in the investigation of the various (byanches of) knowledge, who meditated on the feet of the iustricus Viimadiva, (and) who was the lord of Kanyakubja’. In 1.12 he is alko called iridati-rdjy-dihipati, an epithet not inet with elsewhars.

The date of the reeord ia given in |. 7 as Sathma(va)t 963 Jyéshtha-~gudi 7 Sama dinarh- (m8), i¢., on Monday the 7th day of the light half of the mouth of Jytahthe in the year 963, whieh must be referred to the Kulachuri era, The date is, however, irregular, unless Sémd ia aim error for Saumyé in which case it would tegularly correspond to Wednesday, the Oth May ALD) E212.

Lines 7-9 mention some of the officers of the king and the offices. held. AVasinhs who - the titles Mahdmahatiaka and Mavidalika was the minister hares of opens The vather officers mantioned are: Thaklura Haripala, the Sandhivigrahika or the mininter of Foreign Atfairs, Vithada, the city-prefeot (Kayapata) and Sticharhda, who was a merchant (drérkphin), the writer of deed, (arthalékhin). The last ¢ Tet among others appear to have been tha members of the parichakula and the dharmidhikarane, Of. Tatteabedhing on the rule Karsan yancabhipraa ‘dina the atecae hs _— practi aa aaihpraddnam (Pipint, 14-29); danas ¢hadipanar-

  • ind. Ant. Vol. XVIL, pp. 931 . and 295 ff, For another inscription where the benediiotory stanaa of KAll-

diisa's Sakuniala in cited an an intredustory vere, wee above, Val. XT, p. 65.