Page:Deespirits.djvu/88

This page needs to be proofread.

ERRATA: Thoſe of the Book.

MAny will be found in the Book: a good part preceeding (beſides ordinary typographical miſtakes, even where beſt care is uſed:) from the uncorrectedneſſe of the Copy: which might happen. partly through the illegib'eneſſe of the Original it ſelf, in many places and partly from miſtakes in the ſaid Original, where moſt legible. The cauſe of which mistakes and miſwriting, you may find P. I. p. 159. l. 20. &c. and beſides what is there ſaid, it may be probably collected from P. II. p. 27. l. 43. and p. 23. l. 20. and ſome other like places that Ed. Kelley. for the moſt part, when he made report to Doctor Dee, of voices and ſpeeches, (ſuch eſpecially as were of ſome length) did not know what he ſaid himſelf, and ſo might the eaſier miſtake. A good part of the Greek, P. I. p. 27 was miſreported, and miſtaken, as is ſhewed in the Preface p....) and I believe never throughly underſtood by Doctor Dee himſelf: It cannot therefore be expected otherwiſe, but that there ſhould be many faults in the writing: for which I would not have the innocent (the Printers and Correctors, I mean:) to bear more blame, than comes to their ſhare, Yet however, though many: moſt are ſuch (thoſe places excepted where the Original was very faulty:) as may eaſily be corrected by an ordinary Reader that is converſant in books of all kinds: Or if not ſo eaſily corrected yet ſuch as will not bereave the Reader of the main ſenſe and matter. Some few paſſages here and there, it may be, will be found where a reaſonable Scholar may be put to it: as P. II. p. 9. l. 11. alias vobiſmei ipſis diſimpernis: which certainly muſt be read, alas vobiſmet ipſis diſruperitis: there being a man feſt (and pertinent) alluſion, in the words, to that allegorical (wing-breeding: or, bearing:) of the ſoul, ſo famous in the Books of Philoſophers; Platoniſts eſpecially. That very expreſſionis to be found in Plato, (or Works commonly adſcribed unto him:) not onely and : (which is the ſame in effect:) but even : alas confringere, as it is here. Some ſuch places here and there, may be found, where the Reader muſ take ſome time to conſider, (in what is Latine, eſpecially) if he think it worth the while. I have ſaid as much as I think needful, and my leiſure will afford me at this time.

¶ Since this written, obſerving that p. 43, 404, the Latine there in both pages, is very full of faults, (far more there, than any where elſe that I have obſerved:) I thought it would not be amiſſe to correct thoſe two pages. The Reader may the better know what he hath to do upon ſuch occaſions, though I dare ſay he will not meet with the like again in the whole Book.

PAge 403. line 3, 4. read Conſ. in oratione viſt â r. t. q. capitulâ, in q. totius orationis u. eſt. m. Pr. de prophetiarum & revelationum c ſſ ib. l. 6 gratum, l. 8. Regis. l. 9. intelligitur. ib. omnimodæ D. pot. l. 12. proph. ſcilicet de D. f l. 14. completam & conſumratam. l. 17. Nam ob hanc cauſam c. - - ſciviſſet. l. 18. prophetica --- præcipus ſc. l. 19. Chriſtianos) ---- collimatus & i præſcintiam. l. 20. redemptionis bumance confummatum c. l. 21. Nam cum conf. l. 22. deponentes eum de. l. 23. ipſemet cb. l. 26. Chriſtum ---- incpiens à M. l. 27. interpretabatur. l. 28. eoſdem repetebat; Hæc ſunt verba quæ locutus ſum ad vos, cum adhuc eſſum vob. l. 30,31. nullæ eſſ prophetiæ vel revel, ipſæſe. --- dicendum c. l. 33, rev. ſive notabili illà B. Joannis Ap. l. 33. preph tia v. l. 34. Et in ul c ei. Ap. ſive Revelationis, ter, candem u. l. 36. Præterea, que er. l. 28 Actuum l. --- d cemus C. l. 39. p ipſe dicit, ſi gl. l. 42. & nemagn. revelationum extellat me, d. e. m. ſtimulus e. l. 43. colaphizet &. Notum m. f. 1. 48. Evangeliſtus. l. 50. æra is pl. l. 52. ſrumus, & jam hac æt. l. 53. prophetiæ. l. 54 u, cxpreſſæde m. Divinis Et de l cut. l. 55. inviſibile q.

¶ Page 404. 1.1. quid putandum eft ? Chriftit. 1.2. Ataum. 1.3 fupervenerunt. 1.5.que falta e. f Claudio. Ad fec. a. 1. 6. afferonavit. 1. 11, 12. vere p. r. dfer, exiftimetis D. 1. 13. fecreta, valde l. 1. 16. noftrarum A. 1. 19. a&iones: Angelorum videl. D. b. 1. 20. funt cenf. 1. 26. Sempiterne vere, & une D. 1. 27. admonuifti. 1. 29. fyrtibus m. homicidar, 1. 30. expedivifti. 1.33. agnofcimus. 1. 39. mirificis--- fittebas R. 1. 34. qui t, natui jis ex animo t. s. vir. 1. 41, obedientiam exhibeam. 1. 42. notos-fuftineremus. ft. 43. noftras per 7. m. 1. 44. autem --- tua maxima gratia, f. 1. 45. inclames. 45. n ftra o--- Spur citiis: 1. 50. fermentanda g. 1. 51. quidam propofiti nis. 1. 52. viribus tranfglutienda u. 1. 54. Mitte ig. n. lucem dev---fempiterne, Vive, Vere. 1.56 vivum effe Me autem. 1. 57, fidelem tuum & fincerum e. fervam: 1. 58. ante m. In the Margin (as 1 ghuelle:) In lapide quem ang. m. adduxit: & perfcripta erat noftra 3. cum eodem.

Some things to be corrected in the Preface: the Authour being then in a Journey when it was printed, and fo his intended re-view being prevented by the quickneffe of the Preffe.

FIrft, he defires the Reader to take notice that he finds his Orthographie altered in divers places: as Phykfophie, and Phylofo- Fpher for hilofophie, &c. Hyppocrates, for Hippocrates, SC, His fointing allo: as, fill points, for top points: as in the fecond page, before Alibaugh: and before: Yet: which doth much obfcure the fenfe. Besides this: (but 1 muft defire the Reader firft to adde the figures there,none being printed :) Page 1. line 17. read: in any age: to read 1 fay,p.al.44. Fift then, (as from them th. p 3.1.6.4's at. p.4.1.14 how that happ.p.5.1 35.r.and others, fome ro fp. 7.1.4. r. ingenuous prof. p.10.1.14. which may eaf. p.11.1.43. So Justine M So quoted indeed and believed by divers; but not rightly: but however one of the anc. p 13.1.19. fol. fapiffimè cg. p. 14. 1. 7.r. by the out app. ibid 1. 37. fome nifchief w. bed ibid 1. 40. r. as the D. p. 15. 1. 36. Jul. Cafar S.al. p. 16. 1. 23. and 28. Trallianus. ibid I. 43. r. Reason: fight, S. ibid 1. alt. that thofe m. p: 18.1. 3. thefe cl. P. 19. 1. 37. admififfet ille negare fe u. ib. 42. r. ft. illi ign. p.19.1. 7. deferuit n lb. 1o. uzila. Ibid 20. aperirem. Ibid 45. th, dayes among others, one melioris note, as we fay, by S. H. against u. As afterwards (fome 3. or 4. years atrer) Porish im- poftures (then ufed and difcovered) of the fame nature, for the advancement of their caufe, occafioned another of the fame Authour, and Subject (exorcifmes) againft l'apifts. I have th F. 21. 18. role. Ib.23. adductus. Ib. 24. cum cf. p. 23.1, 1, Chriftians: ackn. ib. 33. more fex. Ib. 35. Sec. therefore w. p. 24 44. P. puñaσzwi. p-25. 44° true a f. Chr. p. 26. 28-1equeft t. p. 27. 26. yea ready, wh. p. 28. 11. forf, hm, . &c. and p... (in Lar. p. 27.43. prefented; and appr. p. 30. 25. true nat- but in the o. lb. 6. cbf. dilig. lb. 30. for that P.... himfelf f. p. 31. 31. commanderh. p.3; . differences in r. Ib. 11. 12. of thing -- hath d. p. 34. 36. delayed a. p. 35. 34. confufed or con. p. 35. 7. Devils w. ibid 9. He did c. p. 27. 22. lived. Th. 39. 6, more probably den. Ib. 17. part it is (if any part at all, and not rather a new coun. terfeit under an old vizor:) fo oft. Ib. 36. hath had a h. p. 40.7.fpirituum-- mea ar. Ib. 11.d. do th. lb. 5 Arf. fac. Ib.23. former a. p. 41.23. of what is tr. p. 43.6. they may h.f. fom- perchance the bid 7. Synef. ibid 23. in the T.ibid 33° conceited. ibid 43. fome Table.p-44-6. about a y. p.46.7. priùs oft. p.47-25. more of it. It is a. ibid 27. belonged u. p.49.15. who b. ib.31.43. Top 32. GAUTI. 44. 75003.45.πesp.p.50.12. lalucas. 45.ot this,occ. p.sz.30. I knew ps3 5.and praying. P flfcrtpr 1.32 miniſtery.

Befides thefe Erra a's: it is ft the Reader fhould! now that the written Copy of the Preface had many references to the pages of the Book M S. which because they did not agree with the printed pages, the Printer thought impertiren: to fet down: which nevertheleffe hath bred fome confufion in fome places; as p. 46.47. and elfew here: but may cafily be rectified by the Table, at the beginning. Again, fome marginal quotations are omitted, which may be fupplied. P. 24. against the 3, 4 and tol- lowing lines: [Treatife of Enthufiafme: Ch. 4. and 6- of Rhetor- and Preca Enth] P. 36. against line 11, 1. &c. [Vera ac memorabilis Hjtoria de 3. Energumenis &c. Lut. Par. 16:5.dedicated to the King of France-] P. 4%, againſt l. 6, 7. &c. [De arte Gramm. 1. 1. cap. 41. p. 141, 142.]

Laftly, I cannot give a reafon of the Italica: or different letter, in fome places: bat that the Printer, or fome body clfe, have pleafed their phenfies therein.

In the Table: Part I A&t. VI of the fame nature, A&t. Ll-ref. to leave Dr. Dee. A&t. LXIII. Some char- and properties. A.CL. obferve: at leaft, to ag. A&. CIV. no ate- nf his fecond L. ibid is want. AG-CVII. in the Cabale. A&t. CXIII. bus referving of is not all. ČXVII. from Prag. A&. CXX. spoken of, rev. CXXX. intoxic. CXXXV. he doth tell E. of thoje b-

Part II & IX pronounced ag.