Page:Chapters on Jewish literature (IA chaptersonjewish00abra).pdf/21
| Chapter | Page | |
| XIV | The Diffusion of Science | 144 |
Provençal Translators.—The Ibn Tibbons.— Italian Translators.—Jacob Anatoli.—Kalonymos.—Scientific Literature. | ||
| XV | The Diffusion of Folk-Tales | 153 |
Barlaam and Joshaphat.—The Fables of Bidpai.—Abraham Ibn Chisdai.—Berachya ha-Nakdan. —Joseph Zabara. | ||
| XVI | Moses Nachmanides | 160 |
French and Spanish Talmudists.—The Tossafists, Asher of Speyer, Tarn, Isaac of Dompaire, Baruch of Ratisbon, Perez of Corbeil. Nachmanides’ Commentary on the Pentateuch.—Public controversies between Jews and Christians. | ||
| XVII | The Zohar and Later Mysticism | 169 |
Kabbala.—The Bahir.—Abulafia.—Moses of Leon.—The Zohar.—Isaac Lurya.—Isaiah Hurwitz.—Christian Kabbalists.—The Chassidim. | ||
| XVIII | Italian Jewish Poetry | 178 |
Immanuel and Dante.—The Machberoth.—Judah Romano.—Kalonymos.—The Eben Bochan.—Moses Rieti.—Messer Leon. | ||
| XIX | Ethical Literature | 189 |
Bachya Ibn Pekuda.—Choboth ha-Lebaboth.—Sefer ha-Chassidim.—Rokeach.—Yedaiah Bedaressi’s Bechinath Olam.—Isaac Aboab’s Menorath ha-Maor.—Ibn Chabib’s “Eye of Jacob.”—Zevaoth, or Ethical Wills.—Joseph Ibn Caspi.—Solomon Alami. |