Page:Algeria from Within.pdf/153

This page has been proofread, but needs to be validated.

ARAB EDUCATION

smallest idea what he is saying. Occasionally he finds a teacher who will take the trouble to explain the scripture and give a few comments on what he is learning, but usually the lad leaves his school with the Koran engraved on his mind like some incomprehensible poem. Naturally he forgets all this very quickly, and though his family teach him his prayers, which are extracted from the Book and are translated, this is all he knows of Arabic. The rest of the sense of his religion is picked up by hearsay, and it may seem astonishing to a stranger to note how much he does know about the laws of the Prophet. It is not, however, as astonishing as might be supposed if one realizes what I have said before, that the whole of his daily life is interwoven with religion, and that if he did not know all this it would be just as if a European remained all his life ignorant of the simplest laws of his country.

The girls are not taught anything by the taleb, as, though the Koran implies that all children should attend the school, the Arabs consider that if their daughters were thus educated they might get to know too much, and as an old kadi once said to me, "A woman who could read and write would find it too easy to communicate with her lovers."

At home a few have to say the various prayers, but usually their only instruction consists in weaving burnouses and carpets. They also are instructed in the art of cooking; their apprenticeship on these lines is very thorough, and they would beat any professional in a carpet-making competition. Their cooking is, of course, entirely Arab, and is often excellent, especially the pastry and the cakes. The rolling of the kous-kous is their speciality, and though in European households only men act as cooks, they have to hand over the preparation of the kous-kous to women.

129