Page:A handbook of modern Japan (IA handbookofmodern01clem).pdf/271

This page has been proofread, but needs to be validated.
LANGUAGE AND LITERATURE
207

which is making this apparently foolish and useless attempt is Japan, which has already often startled the world by its marvellous reforms. And if its wonderful success in legislative reforms in other lines are any criterion in this case, it will succeed in effecting much-needed reform in its language. At the sixteenth session of the Imperial Diet, a sum of money was appropriated for a "linguistic commission." This was appointed in the spring of that year, has held several meetings, and has already arrived at some decisions. It has been decided, for instance, that "a phonographic script" is to be employed; but the much discussed question, whether it shall be the common Japanese kana (syllabic characters) or Roman letters, is still on the docket. It is also proposed to reduce the number of Chinese ideographs in common use. Moreover, the differences between the written and the spoken language are to be abolished; and the formal epistolary style is to be reformed. It has also been decided that the whole system of Japanese etymology must be "carefully revised." Even the "problem of local dialects" is to be attacked, and "a standard dialect fixed." It is noticeable that the commission is not afflicted with trepidity, but is proceeding with the utmost courage to attack the most difficult problems. It is composed of some of the most practical as well as the most scholarly men of the empire, and its work will be watched with the deepest interest, both at home and abroad. And the great changes already effected in the Japanese language since the