Fugitive Poetry. 1600–1878/Gaelic Speech

Gaelic Speech; or "Auld Lang Syne" Done Up in Tartan.
Should Gaelic speech be e'er forgot,
And never brocht to min',
For she'll be spoke in Paradise
In the days of auld langsyne.

When Eve, all fresh in beauty's charms,
First met fond Adam's view,
The first word that he'll spoke till her
Was "cumar achum dhu."

And Adam in his garden fair,
Whene'er the day did close,
The dish that he'll to supper teuk
Was always Athole brose.

When Adam from his leafy bower
Cam oot at broke o' day,
He'll always for his morning teuk
A quaich o' usquebae.

An' when wi' Eve he'll had a crack,
He'll teuk his sneeshin' horn,
An' on the tap ye'll well micht mark
A pony praw Cairngorm.

The sneeshin' mull is fine, my friens—The
sneeshin' mull is gran';
We'll teukta hearty sneesh, my friens,
And pass frae han' to han'.

When man first fan the want o' claes,
The wind an' cauld to fleg,
He twisted roon' about his waist
The tartan philabeg.

An' music first on earth was heard
In Gaelic accents deep,
When Jubal in his oxter squeezed
The blether o' a sheep.

The praw bagpipes is gran', my friens,
The praw bagpipes is fine;
We'll teukta nother pibroch yet,
For the days o' auld langsyne!