Dictionary of Spoken Spanish/Part 2/D

D

  • dad, daddy papá.
  • dagger puñal.
  • daily [n] diario, periódico Two dailies are published in the town. Se publican dos diaros en el pueblo.
     [adj] diario He's making his daily report. Está escribiendo su informe diario.
     [adv] diariamente, todos los días An inspection of passports is made daily. Diariamente se hace una inspeción de los pasaportes.
  • dainty [adj] delicado, fino.
  • dairy lechería.
  • dam presa.
  • damage [n] daños How much damage has been done? ¿Cuáles han sido los daños causados?
     [v] estropear, averiar The accident damaged the car. El accidente estropeó el automóvil.
     damages indemnización They collected damages after the accident. Recaudaron una indemnización después del accidente.
  • damn [adj] maldito Throw the damn cat out. Eche afuera al maldito gato.
     [v] condenar Al the critics damned her book. Todos los críticos condenaron su libro.
     [interj] ¡caray! Damn! There goes my shoelace. ¡Caray! se me ha roto el cordón del zapato.
    || Damn it! ¡Caramba! or ¡Maltido sea! || He's not worth a damn. No vale un comino.
  • damp húmedo.
  • dance [n] baile We're invited to a dance at their home. Estamos invitados a un baile en su casa.
     [v] bailar Would you like to dance this rhumba? ¿Le gustaría bailar esta rumba?
     dance hall salón de baile.
    || May I have the next dance? ¿Puedo bailar con Ud. el próximo baile?
  • dancer bailarín, bailarina.
  • danger peligro.
  • dangerous peligroso.
  • dangle pender, columpiarse.
  • dare atreverse, arriesgarse Do you dare go there alone? ¿Se atreve Ud. a ir sola allá?  desafiar My friends dared me to do it. Mis amigod me desafiaron a hacerlo.
    || Don't you dare touch me! ¡Cuidado con tocarme!
  • dark [n] oscuridad The place is difficult to find in the dark. Es difícil encontrar el lugar en la oscuridad.
     [adj] oscuro His house is a dark gray. Su casa es de un gris oscuro.  negro Those were dark days for me. Aquellos fueron días negros para mí.
     in the dark al margen My friend's kept me in the dark about his move-

ments. Mi amigo me tiene al margen de sus acciones.  to get dark oscurecer It gets dark earlier and earlier. Oscurece más temprano cada día.

  • darkness oscuridad.
  • darling [n] querido.
     [adj] querido.  bonito, lindo What a darling dress you have on! ¡Qué vestido tan bonito llevas!
  • darn [v] zurcir She's out on the porch darning. Está afuera en el porche zurciendo.
  • darn  darn (it)! ¡demonios! Darn (it)! I cut my finger. ¡Demonios! Me he cortado el dedo.  not to know a darn thing no saber ni jota.
  • dart [n] dardo, flecha.
     [v] volar como una flecha.
  • dash [n] carrera He won the hundred-yard dash. Ganó la carrera de cien yardas.  guión Put a dash between these two words. Ponga un guión entre estas dos palabras.  poquito A dash of vinegar's all the salad needs. Un poquito de vinagre es lo único que le falta a la ensalada.
     [v] echar, tirar, arrojar She dashed water in his face. Le echo agua a la cara.  salir corriendo He dashed to the corner to mail a package. Salió corriendo hasta la esquina para echar un paquete en el correo.
     to dash against estrellarse contra The waves dashed against the rocks. Las olas se estrellaban contra las rocas.  to dash off hacer de prisa Dash off these letters before you leave tonight. Haga de prisa estas cartas antes que Ud. se marche.  to make a dash for darse una prisa para We made a mad dash for the train. Nos dimos una prisa loca para alcanzar el tren.
  • date [n] fecha What's the date today? ¿A qué fecha estamos hoy?  cita I have a date for lunch today. Hoy tengo una cita para almorzar.
     [v] salir con He's been dating her regularly. Ha estado saliendo regularmente con ella.
     out of date fecha de moda Her clothes seem out of date. Su ropa parece estar fuera de moda.  to date hasta la fecha We haven't heard from him to date. No sabemos nada de él hasta la fecha.  to date from datar de This church dates from the eighteenth century. Esta iglesia data del sigo diez y ocho.  up to date al corriente I'm not up to date on this subject. No estoy al corriente en este asunto.
    || Who's your date tonight? ¿Con quién tiene Ud. cita esta noche?
  • date dátil How much are dates by the pound? ¿Cuánto cuesta la libra de dátiles?
  • daughter hija.
  • dawn [n] amanecer, madrugada.
    || It just dawned on me that he was lying. Se me occurre que mentía. or Acabo de llegar a la conclusión de que mentía.
  • day día We spent three days in the country. Pasamos tres días en el campo.—Christmas day's a holiday. El día de Navidad es fiesta.  época This is the day of airplanes. Esta es la épica de los aeroplanos.
     day after day; day in, day out día tras día We walk through the town day after day. Caminamos a través de la ciudad día tras día.  day after tomorrow pasado mañana.  day before yesterday anteayer, antier.  from day to day de día en día We're learning more about the country from day to day. De día en día aprendemos más del país.  day by day cada día Day by day I'm getting more used to it. Cada día me voy acostumbrando más a ello.
    || Let's stop work and call it a day. Dejemos de trabajar y demos por teminado el día. || My day begins at seven o'clock. Empiezo a trabajar a las siete.
  • daybreak amanecer.
  • daylight luz del día.
  • daytime  in the daytime de día I sleep in the daytime. Duermo de día.
  • daze [v] aturdir He was dazed by the blow on his head. El golpe en la cabeza le aturdió.
    || He walks around in a daze. Anda como un sonámbulo.
  • dazzle encandilar, deslumbrar.
  • dead muerto His father's dead. Su padre ha muerto.  apagado The furnace is dead. El horno está apagado.
     dead-certain completamente seguro Are you dead-certain you can do it? ¿Está Ud. completamente seguro de que puede hacerlo?  dead-tired muerto de cansancio She said she was dead-tired. Dijo que estaba muerta de cansancio.  to stop dead parar en seco.
    || She fell in a dead faint. Cayó desmayada como muerta.
  • dead end calle sin salida.
  • dead weight estorbo, lastre This baggage is so much dead weight. Este equipaje no es más que un estorbo.
  • deaf sordo He doesn't go to concerts, because he's deaf. No va a los conciertos porque es sordo.
     deaf and dumb sordo mudo.
    || He's deaf to my request for credit. Cuando le pido crédito se hace el sordo.
  • deal [n] negocio He made a lot of money in the deal. Ganó mucho dinero en el negocio.  trato If they make a deal we're lost. Si ellos hacen un trato estamos perdidos.
     [v] tratar This bureau deals with passport questions. Esta oficina trata de asuntos de pasaportes.  traficar This merchant deals in wines. Este comerciante trafica en vinos.  asestar The shortage of gasoline has dealt a heavy blow to our business. La escasez de gasolina ha asestado un duro golpe a nuestros negocios.  dar Whose turn is it to deal? ¿A quién le toca dar?
     a good deal bastante, mucho I smoke a good deal. Fumo bastante.  a great deal of mucho, gran cantidad de.  bad deal mal negocio  good deal buen negocio.  square deal buen trato.
    || He dealt fairly with me. Fué honrado conmigo.
  • dealer comerciante, vendedor The dealer tried his best to sell me a car. El comerciante hizo lo posible por venderme un carro.
    || Who's the dealer for this hand? ¿A quién le toca dar esta mano?
  • dear [n] querido Whatever you say, dear. Lo que tu digas, querida.
     [adj] querido Dear John. Querido Juan.  caro These candies are very dear; those are cheap. Estos dulces son muy caros; aquellos son baratos.
     Dear Sir Muy señor mío.  oh dear! ¡Dios mío! Oh dear! we're late again. ¡Dios mío! llegamos tarde otra vez.
    || My sister's very dear to me. Quiero mucho a mi hermana.
  • death muerte I was very sorry to hear of the death of your friend. Sentí mucho la noticia de la muerte de su amigo.
    || I feel worked to death. Estoy muerto de tanto trabajar.
  • debate [n] discusión, debate.
     [v] debatir, descutir.
  • debit debe.
  • debt deuda.
  • decade década.
  • decay [n] decomposición; caries (teeth).
     [v] descomponerse, pudrirse; picarse, carearse (of teeth).
  • decease muerte.
  • deceive engañar.
  • December diciembre.
  • decent decente That's not a decent way to treat him. Eso no es un modo decente de tratarle. or Esa no es manera de tratarle.
    || Does he make a decent living? ¿Gana él lo suficiente para vivir decorosamente?
  • decide decidir.
  • deciding decisivo.
  • decision decisión, resolución.
  • deck [n] cubierta Let's go up on deck. Subamos a cubierta.
     [v] adornar Let's deck the building with flags. Adornemos el edificio con banderas.
     deck of cards baraja, [Am] naipe Do you have a deck of cards? ¿Tiene Ud. una baraja?  to deck out engalanar She was decked out with cheap jewelry. Se había engalanado con baratijas.
  • declare declarar They declared war within 24 hours. Declararon la guerra a las 24 horas.—You must declare these perfumes at the customs. Hay que declarar estos perfumes en la aduana.
     to declare oneself declararse He declared himself against the action. Se declaró contra la acción.
  • decline [n] baja We expect a decline in all prices. Esperamos una baja de todos los precios.  declinación Has there been any decline in the epidemic? ¿Ha habido alguna declinación de la epidemia?
     [v] rehusar They declined his invitation. Rehusaron su invitación.  decaer His health has declined a lot recently. Su salud ha decaído mucho últimamente.
  • decorate decorar.
  • decoration decoración The decorations were in very bad taste. Las decoraciones eran de muy mal gusto.  condecoración He was awarded a decoration for bravery. Se le concedió una condecoración por su heroísmo.
  • decrease [n] disminución, descenso There's been a great decrease in the birth rate. Ha habido una gran disminución de nacimientos.
     [v] disminuir, reducir How can we decrease expenses? ¿Como podemos reducir los gastos?
  • decree [n] decreto When was the decree published? ¿Cuando fué publicado el decreto?
     [v] decretar, ordenar The government decreed a holiday. El gobierno decretó un día de fiesta.
  • dedicate dedicar.
  • deed acción, obra They performed many good deeds. Hicieron muchas obras buenas.
  • deem juzgar, estimar.
  • deep hondo, profundo This lake's very deep. Este lago es muy hondo.  oscuro The sky was a deep blue. El cielo estaba azul oscuro.  grave The singer had a deep voice. El cantante tenía una voz grave.
     deep in metido en That family's always deep in debt. Esa familia está siempre metida en deudas.
    || He's given the matter deep study. Ha estudiado profundamente el asunto.
  • deep-seated arraigado It's a deep-seated tradition. Es una tradición arraigada.
  • deer venado.
  • default [v] faltar, no cumplir They defaulted on their interest payment. Faltaron en el pago de los intereses.
    || He won the tennis match by default. Ganó el partido de tenis por no haberse presentado su contrario.
  • defeat [n] derrota They took their defeat with good grace. Aceptaron su derrota elegantemente.
     [v] vencer We defeated our opponents in the last game. Vecimos a nuestros competidores en el último juego.
  • defect defecto.
  • defend defender They decided not to defend the town. Resolvieron no defender el pueblo.
  • defendant defensor.
  • defense defensa What can you say in your defense? ¿Qué puede Ud. decir en su defensa?
  • defer deferir, aplazar.
  • deficit déficit.
  • define definir.
  • definite definitivo.
  • deform deformar.
  • defy desafiar.
  • degrade degradar.
  • degree grado At night the temperature sometimes drops ten degrees. De noche la temperatura baja algunas veces diez grados.  título What degrees have you received? ¿Qué títulos ha recibido Ud.?
     by degrees por grados, gradualmente By degrees he's getting closer to the answer. Está llegando a la solución gradualmente.  to a certain degree hasta cierto punto That book's useful to a certain degree. Ese libro es útil hasta cierto punto.
  • dehydrate deshidratar.
  • deity deidad, divinidad.
  • dejected abatido, acongojado.
  • delay [n] demora The delay caused me to miss the train. La demora me hizo perder el tren.
     [v] demorar We'll delay the trip for a week. Demoraremos el viaje por una semana.
  • delegate [n] delegado.
  • deliberate [v] deliberar, pensar.
  • deliberately con intención They did it deliberately. Lo hicieron con intención.
  • delicate delicado They performed a delicate operation on his brain. Le hicieron una operación muy delicada en el cerebro.—She's too delicate to work. Está demasiado delicada para trabajar.  exquisito This wine has a delicate flavor. Este vino tiene un sabor exquisito.  frágil These vases are delicate. Estos floreros son frágiles.
  • delicious delicioso.
  • delight [n] deleite Buying clothes is her greatest delight. Su mayor deleite consiste en comprar ropa.
     [v] encantar, deleitar The film delighted everyone. La película encantó a todo el mundo.
  • delightful delicioso The trip was most delightful. El viaje fué de lo más delicioso.  encantador Her manners were delightful. Tenía modales encantadores.
  • deliver entregar, repartir The mailman delivers the first mail at nine o'clock. El cartero reparte el primer correo a las nueve.  dar The professor delivered a course of lectures. El profesor dió una serie de conferencias.
     to deliver a baby asistir a un parto.
  • delivery entrega I'll pay the balance on delivery of the goods. Pagaré el saldo a la entrega de la mercancía.
     delivery room sala de maternidad.
    || Do you make deliveries on Saturday? ¿Reparte Ud. los sábados? || I didn't like the song but her delivery was good. No me gusto la canción, pero ella la cantó bien.
  • delusion decepción.
  • demand [n] petición, reclamo His constant demands exasperated us. Sus constantes peticiones nos exasperaron.  demanda The supply's greater than the demand. Las existencias son mayores que las demandas.  [v] exigir He demands immediate payment. Exige el pago inmediato.  insistir When she was sick she demanded that we visit her every day. Cuando estaba enferma insistió en que la visitáramos diariamente.
     to be in demand ser solicitado He was in great demand as a speaker. Era muy solicitado como orador.
  • democracy democracia.
  • democratic democrático.
  • demolish demoler, derrumbar.
  • demonstrate demostrar He demonstrated the use of the machine. Demostró el manejo de la máquina.
  • den caverna, guarida (for animals); estudio, retiro (for people).
  • denote denotar.
  • denounce denunciar.
  • dense denso, espeso We haven't had such a dense fog for a long time. Hace mucho tiempo que no tenemos una niebla tan espesa.  cerrado, torpe He's awfully dense about some things. Es muy torpe para algunas cosas.
  • dent [n] abolladura Can you fix the dent in my fender? ¿Puede Ud. arreglar la abolladura en mi guardafango?  mella Our wanderings never make a dent in him. Nuestras advertencias no le hacen mella.
     [v] abollar(se) This metal dents easily. Este metal se abolla fácilmente.
  • dentist dentista Is there a good dentist around here? ¿Hay un buen dentista por aquí?
  • deny negar.
  • depart irse, partir.
  • department departamento He works in the bookeeping department. Trabaja en el departamento de contabilidad.  ministerio You'll have to see someone from the State Department. Es preciso que veas a alguien del Ministerio de Relaciones Exteriores.
  • department store almacén.
  • depature partida, salida.
  • depend  to depend on depender de My plans depend on the weather. Mis planes dependen del tiempo.—We have to depend on the radio for our news. Tenemos que depender de la radio para obtener noticias.  confiar en Can I depend on his keeping his promise? ¿Puedo confiar en que el cumpla su promesa?
  • dependent [adj] dependiente.
  • deposit [n] depósito I can't pay it all now, so I'll leave a deposit. No puedo pagarlo todo ahora, dejaré un depósito.
     [v] depositar I'll have to deposit some money. Tendré que depositar algún dinero.
  • depot depósito, almacén We must get our supplies from the depot. Tenemos que conseguir nuestras provisiones del depósito.  estación, paradero What time does the train leave the depot? ¿A que hora sale el tren de la estación?
  • depress deprimir.
  • depression depresión, abatimiento I wish I could get over these moods of depression. Quisiera poder vencer estos períodos de abatimiento.  depresión We lost all our money in the depression. Perdimos todo nuestro dinero en la depresión.
  • deprive privar.
  • depth profundidad The well's 50 feet in depth. El ponzo tiene 50 pies de profundidad.  fondo Because of its depth, the stage can accommodate a large cast. Por tener tanto fondo el escenario puede dar cabida a un gran elenco.
    || The music shows great depth of feeling. La música expresa un sentimiento muy profundo.
  • descend descender, bajar.
  • descendant descendiente.
  • describe describir.
  • description descripción.
  • desert desierto The desert begins a few miles beyond the town. El desierto comienza unas cuantas millas más allá del pueblo.
  • deserve merecer.
  • design [n] proyecto He's working on a design for a new machine. Está trabajando en un proyecto para una nueva máquina.  dibujo The tablecloth has a simple design in the center. El mantel tiene un dibujo sencillo en el centro.
     [v] diseñar She designs her own clothes. Diseña su propia ropa.  proyectar The architect's designing an addition to the building. El arquitecto proyecta un anejo para el edificio.
  • desire [n] deseo Your desire will soon be fulfilled. Su deseo se verá realizado pronto.
     [v] desear What do you desire most of all? ¿Qué es lo que más desea Ud.?
  • desk escritorio Put the papers on this desk. Ponga los papeles sobre este escritorio.  despacho Hand your application to the secretary at that desk. Entregue Ud. su solicitud al secretario en ese despacho.
  • desolate desolado, desierto, despoblado.
  • despair [n] desesperación.
     [v] desesperar.
  • desperate desesperado Her plight's desperate. Su situación es desesperada.  peligrosísimo He's a desperate criminal. Es un criminal peligrosísimo.
  • despise despreciar.
  • despite [prep] a pesar de.
  • dessert postre.
  • destination destinación, destino.
  • destiny destino.
  • destitute desamparado.
  • destroy destruit All my papers were destroyed in the fire. Todos mis documentos fueron destruidos en el incendio.
  • destroyer destructor; destruidor (ship).
  • destruction destrucción.
  • detach separar, despegar Detach the stub before handing in the tickets. Separe el talón antes de entregar el boleto.  destacar They detached several soldiers for a special mission. Destacaron algunos soldados para una misión especial.
  • detail [n] detalle The details of the trip will be arranged by the guide. Los detalles del viaje serán arreglados por el guía.  destacamento A detail of policemen took charge of the investigation. Un destacamento de policía se hizo cargo de la investigación.
     [v] detallar The story's too long to be detailed here. El cuento es demasiado largo para detallarlo aquí.  destacar Policemen were detailed to hold back the crowd. Destacaron a varios policías para detener a la gente.
     in detail con detalle(s) He loves to talk about his travels in great detail. Le gusta relatar sus viajes con muchos detalles.  to go into detail explicar detalladamente I'll go into detail if you want me to. Lo explicaré detalladamente si Ud. lo desea.
  • detain detener I'm sorry I'm late, but I was detailed at the office. Siento llegar tarde, pero me detuvieron en la oficina.
  • detective detective.
  • detention detención.
  • determine decidir, resolver We determined to stay on till the end. Decidimos quedarnos hasta el fin.  determinar Can you determine the exact height of that hill? ¿Puede Ud. determinar la altura exacta de aquella colina?
     determined resuelto They have a determined look. Tienen un aire resuelto.  to be determined by depender de My answer will be determined by what happens today. Mi respuesta dependerá de lo que pase hoy.
  • detest detestar.
  • detour [n] vuelta, rodeo We had to take a detour because the bridge was washed away. Tuvimos que hacer un rodeo porque la corriente se había llevado el puente.
     [v] desviar They detoured traffic because of the accident. Han desviado el tráfico a causa del accidente.
  • develop desarrollar These exercises will develop the strength of your fingers. Estos ejercicios desarrollarán la fuerza de sus dedos.  revelar, desarrollar Can you develop these films right away? ¿Puede Ud. revelar estas películas inmediatamente?
  • development desarrollo The development of this business has been rapid. El desarrollo de este negocio ha sido rápido.  cambio, acontecimiento If there are any new developments, let me know. Si hay algún nuevo cambio, hágamelo saber.
  • device dispositivo, aparato It's a mechanical device. Es un dispositivo mecánico.  recurso, ardid He used an unusual device to accomplish his purpose. Se valió de un ardid excepcional para alcanzar su propósito.
  • devil diablo, demonio.
  • devise idear, proyectar We'll have to devise some sort of plan. Tendremos que idear algún plan.
  • devote dedicar He's devoting all of his time to writing. Dedica todo el tiempo a escribir.
  • devout devoto.
  • dew rocío.
  • diagnose diagnosticar.
  • diagonal [adj; n] diagonal.
  • diagram diagrama.
  • dial [n] cuadrante, esfera The dial on my watch is dirty. La esfera de mi reloj está sucia.
     [v] marcar Please dial the number for me. Márqueme Ud. el número.
    || He turned the radio dial. Dió vuelta a la aguja de la radio.
  • dialogue diálogo.
  • diameter diámetro.
  • diamond [n] diamante I've an ace of diamonds. Tengo un as de diamantes.
     [adj] de diamantes, de brillantes He gave her a diamond brooch. Le dió un broche de brillantes.
  • diaper pañal.
  • diarrhea diarrea.
  • diary diario.
  • dice dados.
  • dictate dictar He dictated a letter to his secretary. Le dictó una carta a su secretaria.
    || I refuse to be dictated to. Yo no admito que se me mande.
  • dictation || Read that dictation back to me. Léame lo que le he dictado.
  • dictator dictador.
  • dictionary diccionario.
  • die morir, morirse He died this morning at two o'clock. Murió esta mañana a las dos.  pararse The motor died before we got to the top of the hill. El motor se paró antes de que pudieramos subir a la loma.  morirse She's dying to meet him. Se muere por conocerlo.
     to die away desaparecer poco a poco, desvanecerse poco a poco The sound of the train died away in the distance. El ruido del tren se desvanecío poco a poco en la distancia.  to die down acabarse, apagarse After she came in the conversation died down. Se acabó la conversación cuando ella entró.  to die laughing morirse de risa I just about died laughing when I heard that. Por poco me muero de risa cuando oí eso.  to die off muriendo The old inhabitants are dying off. Van muriendo los antiguos habitantes.  to die out desaparecer, acabarse The custom of wearing a vest is dying out. Ya está desapareciendo la moda de llevar chaleco.
  • diet [n] dieta That's a very strict diet. Esa dieta es muy estricta.
     [v] estar a dieta I've been dieting for a month. He estado a dieta durante un mes.
  • differ diferir They differ in many respects. Difieren en muchos aspectos.
    || I beg to differ with you. No estoy de acuerdo con Ud.
  • different diferente, distinto.
  • difficult difícil.
  • difficulty dificultad. He's always getting into difficulties. Siempre se está metiendo en dificultades.
  • dig excavar Dig this hole a little deeper. Excave Ud. este hoyo un poco más.  sacar These potatoes are ready to be dug now. Estas papas están listas para sacarlas.
     dig in the ribs codazo If he starts talking too much, give him a dig in the ribs. Si empieza a hablar demasiado, déle un codazo.  to dig in atrincherarse The troops have had a good chance to dig in. Las tropas han tenido buena oportunidad para atrinchararse.  empeñarse It's a hard job, but he's digging right in. Es un trabajo difícil pero sigue empeñándose en el.  to dig up excavar, levantar We can't get through because they're digging up the pavement. No podemos pasar porque están levantando el pavimento.  desarraigar, arrancar We'll have to dig up this plant and put it over here. Tendremos que desarraigar esta planta de aquí y ponerla allá.  desenterrar The dog's digging up the bones. El perro está desenterrando los huesos.  averiguar Se what you can dig up about him. Vea lo que puede averiguar acerca de él.  to make digs lanzar sátiras The editor's always making digs at the mayor. El director del periódico lanza continuamente sátiras contra el alcalde.
  • digest [n] resumen, reseña Have you read the digest of his latest book? ¿Ha leído Ud. la reseña de su último libro?
     [v] deigerir I have trouble digesting my food. Me cuesta trabajo digerir lo que como.
  • digestion digestión.
  • dignified digno, serio, señorial.
  • dignity dignidad.
  • dike dique.
  • diligent diligente, aplicado.
  • dilute aguar, diluir He diluted the wine. Aguó el vino.
  • dim [adj] débil, mortecino The lights in the office are very dim. Las luces de la oficina son muy débiles.
     [v] velar, amortiguar Dim the light. Amortigüe la luz.
  • dimension dimensión.
  • diminish disminuir.
  • dine comer, cenar They're dining with the ambassador tonight. Van a comer con el embajador esta noche.
     to dine out comer fuera We always dine out on Sundays. Siempre comemos fuera los domingos.
    || Dining on the terrace. Se sirven cenas en la terraza.
  • dining car coche-comedor, coche restaurante.
  • dining room comedor.
  • dinner cena, comida Dinner's ready. La cena está servida.
     to have dinner cenar, comer Won't you come over and have dinner with us tomorrow night? ¿Quiere Ud. venir a cenar con nosotros mañana por la noche?
    || Come to dinner. Vengan a comer.
  • dip [n] zambullida There's still time for a dip in the lake. Todavía hay tiempo para una zambullida en el lago.
     [v] meter Dip your finger in the water to see if it's hot enough. Meta el dedo en el agua para ver si está suficientemente caliente.  sacar We used a pail to dip the water out of the tub. Usamos un balde para sacar el agua de la bañera.  teñir
  • diplomacy diplomacia.
  • diplomat diplomático.
  • dipper cazo, cucharón.
  • direct [adj] directo This is the most direct route to the city. Este es el camino más directo a la ciudad.  recto He's always been direct and honest with me. Siempre ha sido recto y honrado conmigo.
     [adv] directamente Let's go direct to the hotel. Vayamos directamente al hotel.
     [v] dirigir Can you direct me to the nearest post office? ¿Puede Ud. dirigirme a la oficina de correos más cercana?  ordenar I was directed to wait until he returned. Me ordenaron que esperara hasta que él volviera.
     direct opposite todo lo contrario The result's the direct opposite of what we expected. El resultado es todo lo contrario de lo que esperábamos.
  • direction dirección, rumbo They went in different directions. Se marcharon en distintas direcciones.  dirección They've made great progress under his direction. Han hecho mucho progreso bajo su dirección.  instrucción, dirección Follow the direction printed on the box. Siga Ud. las instrucciones indicadas en la caja.
  • directly directamente Write directly to the main office. Escriba directamente a la oficina principal.  exactamente, precisamente Our house is directly opposite the store. Nuestra casa está exactamente en frente de la tienda.
  • director director.
  • dirt mugre, suciedad His face was smudged with dirt. Tenía la cara llena de mugre.  tierra He filled the flowerpot with dirt. Llenó la macerta con tierra.
  • dirty [adj] sucio The floor of my room's dirty. El piso de mi cuarto está sucio.  verde Most of his stories are pretty dirty. La mayoría de sus cuentos son verdes.
     [v] manchar All my clothes were dirtied with soot. Toda mi ropa estaba manchada de hollín.
     dirty look mirada despectiva He gave us a dirty look. Nos lanzó una mirada despectiva.
  • disagreeable desagradable.
  • disagreement desacuerdo.
  • disappear desaparecer.
  • disappoint  disappointing desilusionante The new play was rather disappointing. La nueva comedia fué algo desilusionante.  to be disappointed quedar desilusionado, estar decepcionado I was disappointed with the results. Quedé desilusionado con los resultados.  sentir mucho I shall be very disappointed if you don't come. Sentiré mucho que Ud. no venga.
  • disappointment desengaño, chasco.
  • disaster desastre.
  • discharge [n] disparo, descarga We could hear the discharge of the gun. Oímos el disparo del arma.  supuración, pus The doctor inserted a tube to drain off the discharge. El doctor introdujo una sonda para drenar la supuración.
     [v] desempeñar, cumplir He's failed to discharge his duties. Ha dejado de cumplir sus deberes.  dar de alta I expect to be discharged from the hospital tomorrow. Espero que mañana me den de elta en el hospital.
     to be discharged dispararse, descargarse The rifle was discharged accidentally. El rifle se disparó por un accidente.
  • discipline [n] disciplina While learning to fly you'll be under steady discipline. Mientras Ud. aprenda a volar estará sometido a una disciplina constante.  castigo If you break the rules you'll be subject to discipline. Si Ud. infringe las reglas será sometido a un castigo.
     [v] castigar He disciplines his children too severely. Castiga demasiado severamente a sus hijos.
  • discontent descontento, disgusto.
  • discontented descontento, disgustado.
  • discord discordia.
  • discount descuento, rebaja I shop there because I get a discount. Yo compro allá porque me hacen un descuento.
     at a discount a precio rebajado.
  • discourage desanimar He did everything to discourage me from going. Hizo lo posible para desanimarme de ir.
     discouraging desalentador The re- sults are so discouraging. Los resultados son muy desalentadores.
  • discourse [n] discurso.
  • discover descubrir.
  • discreet discreto.
  • discretion discreción, prudencia.
  • discuss discutir Don't discuss the matter. No discuta Ud. el asunto.  tratar I'll discuss that point in my next lecture. Trataré ese punto en mi próxima conferencia.
  • discussion discusión, debate.
  • disease enfermedad.
  • diseased enfermo.
  • disgrace ignominia, deshonra, vergüenza.
  • disguise disfraz He wore an unusual disguise. Llevaba un disfraz raro.
     disguised disfrazado He passed through the enemy lines disguised as a monk. Pasó a través de las líneas enemigas disfrazado de monje.
  • disgust [n] disgusto, desagrado He looked at me in disgust. Me miró con desagrado.
     [v] repugnar I'm disgusted with such goings on. Me repugnan tales actos.
  • dish plato He dropped the dish and broke it. Dejó caer el plato y se rompió.—What's your favorite dish? ¿Cuál es su plato favorito?
     to dish out, to dish up servir The cook dished out the food on our plates. El cocinero nos sirvió la comida en los platos.
  • dishonest deshonesto, falso.
  • disinfect desinfectar.
  • dislike [n] antipatía I can't overcome my dislike for the city. No puedo vencer mi antipatía por la ciudad.
    || I dislike traveling by train. Me disgusta viajar por tren.
  • dismal triste.
     dismal failure fracaso total It was a dismal failure. Fué un fracaso total.
  • dismiss despedir.
  • dispatch [v] despachar, enviar.
  • dispensary dispensario.
  • dispense dispensar.
  • disperse dispersar.
  • displace desplazar.
  • display [n] exhibición, presentación. At the fair we saw the most beautiful display of flowers. Vimos en la feria una bellísima presentación de flores.  ostentación I don't care for a lot of display. A mí no me gusta la ostentación.
     [v] exhibir They're displaying his pictures at the gallery this week. Están exhibiendo sus cuadros en la galería esta semana.
  • disposal disposición.
  • dispose  to be disposed to estar dispuesto a He was disposed to take things very seriously. Estaba dispuesto a tomar las cosas muy seriamente.  to dispose of disponer de They'll leave as soon as they dispose of their furniture. Partirán en cuanto dispongan de sus muebles.  depositar, disponer de Where can we dispose of the garbage? ¿Dónde podemos depositar la basura?  resolver He disposed of our objections in short order. Resolvión nuestras quejas rápidamente.
  • disposition genio She's a pretty girl, but what an awful disposition! Es una muchacha bonita, pero ¡qué mal genio tiene!
    || What disposition will be made of his belongings? ¿En qué forma se va a disponer de sus bienes?
  • dispute [n] disputa, discusión Will you settle the dispute? ¿Quiere Ud. poner fin a la dispuesta?
     [v] disputar, discutir I won't dispute with you on that point. No voy a discutir con Ud. sobre ese punto.
  • dissipate disipar.
  • dissolve disolver.
  • distance [n] distancia What's the distance from here to the next town? ¿Cuál es la distancia de aquí al próximo pueblo?
     from a distance desde lejos You can see the tower from a distance. Se puede ver la torre desde lejos.  in the distance a lo lejos The plane disappeared in the distance. El avión desapareció a lo lejos.  to keep one's distance mantenerse a distancia.
  • distant distante My brother lives in a distant part of the country. Mi hermano vive en un lugar distante del país.  lejano She's a distant relative of mine. Es una lejana parienta mía.  abstraído She seems very distant today. Ella parece muy abstraída hoy.
  • distill destilar.
  • distinct claro, preciso.
  • distinction distinción.
  • distinguish distinguir It's so dark I can't distinguish anything. Está tan oscuro que no puedo distinguir nada.
     to distinguish oneself distinguirse He distinguished himself as a musician. Se distinguió como músico.
  • distort torcer.
  • distract distraer.
  • distress [n] angustia There isn't really any need for such distress. Verdaderamente no hay necesidad de tanta angustia.  peligro, apuro The ship was in distress. El barco estaba en peligro.
     [v] angustiar I was distressed to see her so unhappy. Me angustió verla tan desventurada.
  • distribute distribuir.
  • distribution distribución The distribution of population in this country is uneven. Es desigual la distribución de la población en este país.  reparto When's the first distribution of mail? ¿Cuándo se hace el primer reparto del correo?
  • district distrito.
  • distrust [n] desconfianza.
     [v] desconfiar.
  • disturb molestar I don't want to be disturbed until ten. No quiero que me molesten antes de las diez.  desordenar Someone's disturbed my papers. Alguien ha desordenado mis papeles.  perturbar, inquietar I'm disturbed to hear the news. Me he inquietado al enterarme de la noticia.
  • ditch zanja They dug a ditch to irrigate the land. Cavaron una zanja para irrigar la tierra.  cuneta (roadside) There's a ditch on each side of the road. Hay una cuneta a cada lado del camino.
    || Let's ditch these people and have some fun. Vamos a sacudirnos de encima esta gente para poder divertirnos.
  • dive [n] zambullida What a beautiful dive! ¡Qué hermosa zambullida!  picada The place went into a sudden dive. El avión hizo una picada repentina.
     [v] zambullirse Let's dive in. Vamos a zambullirnos.
    || There'll be a diving contest this afternoon. Esta tarde habrá un concurso de saltos de palanca. || I'd like to visit some waterfront dives. Me gustaría visitar los bajos fondos de los muelles.
  • divide [v] dividir.
  • dividend dividendo.
  • divine [adj] divino.
  • diving board trampolín, [Am] palanca.
  • division división.
  • divorce [n] divorcio I'm finally getting a divorce from him. Por fin él me va a dar el divorcio.
     [v] divorciarse de She divorced her husband several years ago. Hace varios años que se divorció de su marido.
     to divorce oneself from apartarse de He divorced himself from his friends. Se apartó de sus amigos.
  • dizzy mareado He felt dizzy after his illness. Se sentía mareado después de la enfermedad.  vertiginoso He drove the car at a dizzy speed. Llevaba el carro a una velocidad vertiginosa.
  • do hacer He does all his work at night. Hace todo su trabajo de noche.—You'd better do as you're told. Más le valdría hacer lo que le han dicho.—My pen won't work; what did you do to it? ¿Qué le ha hecho a mi pluma que no escribe?—On a bad road like this I can't do more than forty miles an hour. En un camino tan malo no puedo hacer más de cuarenta millas por hora.—He gets up early and so do I. Se levanta temprano y lo mismo hago yo.  hacer, escribir He's doing a magazine article on local customs. Está haciendo un artículo sobre costumbres locales para una revista.  cumplir Leave him alone; he's doing his duty. Déjalo solo, que está cumpliendo su deber.  pasarse en la cárcel If we got caught we'd have to do five years. Si nos pillan tendríamos que pasarnos cinco años en la cárcel.  lucir The corn's doing well this year. El maíz luce bien este año.  estar bien, quedar bien Do you think this color will do? ¿Cree Ud. que este color quedará bien?
     done hecho I can't leave before the job's done. No puedo irme antes de que el trabajo esté hecho.  hecho, cocido In ten minutes the potatoes will be done. Las papas estarán hechas dentro de diez minutos.  done for gastado These tires are done for. Estos neumáticos están ya gastados.  done in agotado, deshecho I'm done in working in all this heat. Estoy agotado de trabajar en este calor.  to be done for fastidiarse If the boss finds this out I'm done for. Si el jefe se entera de esto me fastidiaré.  to be done with terminar con, acabar con Are you done with these scissors? ¿Ha terminado Ud. con estas tijeras?  to do away with suprimir They plan to do away with most of these regulations. Piensan suprimir la mayor parte de estos reglamentos.  to do harm perjudicar, hacer daño, ser perjudicial Will it do any harm if we talk over that matter? ¿Será perjudicial si hablamos de ese asunto?  to do one's best hacer lo mejor posible.  to do someone good, to do something good hacer bien A vacation will do you lots of good. Le hará mucho bien una vacación.  to do the dishes lavar los platos.  to do the room arreglar el cuarto.  to do up hacer, arreglar He did the package up good and tight. Hizo el paquete bien apretado  to do with tener que ver con That has nothing to do with the question. Eso no tiene nada que ver con la cuestión.  to do without prescindir de Women couldn't do without make-up. Las mujeres no podrían prescindir del maquillaje.
    || How'd your brother doing at his new job? ¿Cómo le va a su hermano en su nuevo empleo? || Did you want to see me now? ¿Quería Ud. verme ahora? || Don't lean out the window. No se asome Ud. fuera de la ventana. || Don't you think I'm right? ¿No cree Ud. que tengo razón? || Do you like the food here? ¿Le gusta la comida de aquí? || He left for the country, but I didn't. El se fué para el campo, pero yo no. || He's out of danger now and is doing as well as can be expected. Está ya fuera de peligro y todo lo bien que se puede esperar. || How do you do? ¿Cómo está Ud.? || I don't want to trouble you. No quiero molestarle. || I do wish we could finish today! ¡Ojalá que pudíeramos terminar hoy! || It didn't look like very good weather out, did it? No parecía hacer muy buen tiempo ¿verdad? || That'll do now! ¡Ya basta! || We could do with a little more help. No nos vendría mal un poco más de ayuda. || We have to pay more than you do for cigarettes. Tenemos que pagar más que Ud. por los cigarillos. || We'll have to make this do. Tendremos que conformarnos con esto. || Where can I get this laundry done? ¿Dónde me pueden lavar y planchar esta ropa?
  • deck [n] muelle They're busy repairing the docks. Están ocupados reparando los muelles.
     [v] atracar What time does the steamer dock? ¿A qué hora atraca el barco?
  • dock [v] descontar I was only 15 minutes late but they docked me for an hour. Llegué solamente quince minutos tarde, pero me descontaron una hora.
  • doctor [n] médico, doctor Will you please send for a doctor. Haga el favor de llamar a un médico.
     [v] curar, tratar I'm doctoring a cold. Me estoy curando un resfriado.
    || He's a Doctor of Philosophy in literature. Tiene su doctorado en letras. or Es doctor en letras.
  • doctrine doctrina.
  • document documento.
  • dodge [n] treta What sort of a dodge has he thought of now? ¿Qué nueva treta ha ideado ahora?
     [v] desviar If I hadn't dodged, the rock would have hit me in the head. Si no me hubiera desviado, la piedra me habría pegado en la cabeza.  evadir Stop trying to dodge the issue. No siga Ud. tratando de evadir el tema.
  • dog [n] perro Have you fed the dog yet? ¿Ha dado Ud. de comer al perro ya?
     [v] perseguir They say they'll dog him until he gives in. Dicen que lo perseguirán hasta que ceda.
    || He's going to the dogs. Está hecho un perdido.
  • dogged terco, tenaz.
  • doll muñeca.
  • dollar dólar.
  • dome cúpula.
  • domestic [adj] casero She's always been very domestic. Ella siempre ha sido muy casera.  doméstico I'd rather not do domestic work. Preferiría no hacer trabajos domésticos.  del país Most of these products are domestic. La mayoría de estos productos son del país.
  • dominion dominio.
  • donate donar, contribuir.
  • donkey burro.
  • donor donador.
  • doom [n] destino (fate).  muerte The soldiers marched to their doom. Los soldados marchaban hacia la muerte.
     [v] condenar The convicts were doomed to die that night. Los reos fueron condenados a morir esa noche.
  • door puerta Please open the door for me. Haga el favor de abrirme la puerta.
     out of doors al aire lilbre, a la intemperie.  to show a person the door echar a alguien If he becomes insulting, show him the door. Si se pone insolente, échelo.
  • doorbell timbre.
  • doorman portero.
  • dope narcótico They were accused of selling dope. Les acusaron de vender narcóticos.  bobo No one can understand why she married such a dope. Nadie puede comprender como se ha casado con semejante bobo.  datos, información He gave us the right dope about the deal. Nos dió los datos exactos sobre el asunto.
     to be doped estar narcotizado He acted as if he'd been doped. Se condujo como si hubiera estado narcotizado.  to dope out calcular I've got it all doped out. Todo lo tengo calculado.
  • dormitory dormitorio.
  • dose [n] dosis That's a big dose for a child. Esa es una dosis grande para un niño.
     [v] curar He keeps dosing himself with patent medicine. Sigue curándose con específicos.
  • dot [n] lunar Wear your dress with the blue dots. Póngase el traje de lunares azules.
     [v] motear The water was dotted with little boats. El agua estaba moteada con botecitos.
     dotted line línea de puntos Sign on the dotted line. Firme Ud. en la línea de puntos.  on the dot en punto I'll see you at three on the dot. Let veré a las tres en punto.
  • double [n] doble He looks enough like you to be your double. Se parece tanto a Ud. que podría pasar por su doble.
     [adj] doble May I have a double portion of ice cream? ¿Puede Ud. servirme un helado doble?—That word has a double meaning. Esa palabra tiene doble sentido.
     [adj] doble May I have a double portion of ice cream? ¿Puede Ud. servirme un helado doble?—That word has a double meaning. Esa palabra tiene doble sentido.
     [adv] el doble de His income was double what he expected. Sus ingresos fueron el doble de lo que esperaba.
     [v] duplicar, doblar He's doubled his capital in two years. En dos años duplicó su capital.  doblar They doubled the bid. Doblaron la oferta.  redoblar Our efforts must be doubled. Debemos redoblar nuestros esfuerzos.  apretar He doubled his fists in anger. Apretó los puños con rabia.
     to double back on volver sobre The prisoner must have doubled back on his tracks. El fugitivo debe haber vuelto sobre sus pasos.  double bed cama de matrimonio.  double room habitación para dos personas.  doubles (tennis) dobles Let's play doubles. Juguemos dobles.  to double up estar doblado, estar encogido, doblarse He's doubled up with pain. Está encogido de dolor.
    || There's only one room, so we must double up. Sólo hay una habitación, así es que tendremos que compartirla.
  • double-cross [v] engañar, traicionar.
  • doubt [n] duda There's no doubt about it. De eso no cabe duda.
     [v] dudar I doubt if the story's true. Dudo que el cuento sea cierto.
     no doubt sin duda, indudablemente No doubt the train'll be late. Sin duda el tren llegará atrasado.
  • doubtful dudoso It's doubtful if he'll get well. Es dudoso que mejore.
     doubtful character persona de poco fiar He's a doubtful character. Es una persona de poco fiar.
  • doubtless sin duda, indudablemente.
  • dough masa, pasta Don't make the dough too thin. No haga la masa demasiado delgada.  pasta (money) I haven't any dough on me. No tengo pasta en este momento.
  • dove paloma.
  • down [n] pluma(s), plumón This pillow's filled with down. Esta almohada es de pluma(s).
  • down [adv] abajo They lived down there by the river. Vivían allá abajo por el río.—Is the elevator going down? ¿Va hacia abajo este ascensor?
     [v] echarse He downed his drink quickly. Se echó el trago rápidamente.
     down and out arruinado They used to be well off, but now they're down and out. Estuvieron en buena posición pero ahora están arruinados.  to be down on someone tener inquina a alguien The others are down on him because he can't keep his temper. Le tienen in quina los demás porque no domina su mal genio.  to come down perdurar That old song's come down through the ages. Esa vieja canción ha perdurado a través de los tiempos.  to go down bajar Has the rate of exchange gone up or down? ¿Ha subido o ha bajado el tipo de cambio?  up and down de arriba abajo, de un lado a otro He was walking up and down the room. Se paseaba por el cuarto de un lado a otro.
    || The poor fellow's spirits are down. El pobre chico está bajo de moral.
    || Is the sun down yet? ¿Se ha puesto ya el sol? || He lived down south two years. Vivió en el sur durante dos años. || Let's get down to work. Pongámonos a trabajar en serio. || How much will the down payment be? ¿Cuánto hay que pagar al contado?
  • downgrade  to be on the downgrade estar en la pendiente We're on the downgrade now. Estamos en la pendiente.
  • downhill cuesta abajo Put on the brakes or else the car'll roll downhill. Eche los frenos, si no rodará el carro cuesta abajo.
  • downstairs [n] planta baja We'll have the downstairs ready next week. Tendremos la planta baja lista para la semana entrante.
     [adv] abajo The visitor's waiting downstairs. La visita está esperando abajo.  escaleras abajo He tripped and fell downstairs. Tropezó y cayó escaleras abajo.
     downstairs room cuarto en la planta baja I'd like to rent a downstairs room. Me gustaría alquilar un cuarto en la planta baja.
  • downtown [adv] al centro Let's go downtown for our shopping. Vamos a hacer nuestras compras al centro.
  • downward hacia abajo.
  • doze [v] dormitar.
  • dozen docena Give me a dozen oranges. Deme una docena de naranjas.
  • drab gris, triste It's a drab day. Es un día gris.
  • draft [n] corriente de aire, [Am] chiflón I'm sitting in a draft. Estoy sentado en una corriente de aire.  giro The bank'll cash this draft for you. El banco le abonará este giro.  tiro This chimney doesn't have a good draft. Esta chimenea no tiene buen tiro.  conscripción The draft's taken half of our employees. La conscripción ha afectado a la mitad de nuestros empleados.  borrador He's made a rough draft of his speech. Hizo un breve borrador de su discurso.  plano The architect has completed his draft for the house. El arquitecto ha terminado el plano de la casa.  calado This boat has a draft of six feet. Este barco tiene seis pies de calado.
     [v] reclutar They're drafted many men from this town. Han reclutado a muchos hombres de esta ciudad.  trazar They drafted the plans in the engineer's office. Trazaron los planos en el despacho del ingeniero.
     draft beer cerveza de barril.
  • drag [n] carga He's been an awful drag on the family. Ha sido una gran carga para su familia.
     [v] arrastrar Your dress is dragging all over the floor. Su vestido arrastra por todo el suelo.—Don't drag the trunk, it marks the floor. No arrastre Ud. el baúl, que raya el piso.  dragar Why are they dragging the river? ¿Para qué están dragando el río?
    || The days seem to drag here. Los días parecen interminables aquí.
  • drain [n] desagüe The drain's stopped up again. El desagüe está atascado otra vez.
     [v] agotar That illness is draining away all her strength. Esa enfermedad está agotando sus fuerzas.  desecar If they'd drain the swamp, there wouldn't be so many mosquitoes around here. Si desecaran el pantano no habría tantos mosquitos por aquí.
    || War's a great drain on this country's strength. La guerra está consumiendo los recursos de este país.
  • drainage desagüe, drenaje.
  • drama drama.
  • draw [n] empate The game ended in a draw. El juego terminó en un empate.  desempate The opposing team won the draw. El equipo contrario ganó el desempate.
     [v] sacar Go out and draw a bucket of water. Salga y saque un cubo de agua.—They drew different conclusions from the same facts. Sacaron distintas conclusiones de los mismos hechos.—I'll have to draw fifty dollars out of the bank. Tendré que sacar cincuenta dólares del banco.  sacarse He drew a winning number. Se sacó uno de los números premiados.  atraer This concert's sure to draw a big crowd. Este concierto seguramente atraerá mucha gente.  dibujar Won't you please draw me a map of the route? ¿Quiere hacerme el favor de dibujarme un plano del camino?  entrar The train's just drawing into the station. El tren está entrando en la estación.  llegar The campaign's drawing to a close. La campaña está llegando a su fin.
     drawing card atracción, gran número He's a big drawing card whenever he goes. Es una gran atracción dondequiera que vaya.  to draw a line poner un límite.  to draw a sign dar un suspiro When the examination was over he drew a sigh of relief. Cuando terminó el examen dió un suspiro de desatrogo.  to draw out sonsacar I did my best to draw him out.  to draw up acercarse Just then a taxi drew up. En ese momento se acercó un taxi.  preparar As soon as I get the information I'll draw up a report. En cuanto reciba la información prepararé un informe.
    || The scratches were deep enough to draw blood. Los rasguños fueron lo suficiente profundos para hcacer manar sangre. || On this river the boats can't draw more than three feet. En este río los barcos no pueden tener un calado mayor de tres pies. || This is a good-drawing pipe. Esta es una pipa de buen tiro.
  • drawer cajón, gaveta.
  • drawers calzoncillos.
  • drawing dibujo.
  • dread [n] miedo, terror.
  • dreadful espantoso There was a dreadful storm. Hubo une tempestad espantosa.  cursi She wears dreadful clothes. Lleva una ropa muy cursi.
  • dream [n] sueño I had a funny dream last night. Anoche tuve un sueño divertido.
     [v] soñar Last night I dreamed I was home. Soñé anoche que estaba en casa.
     to dream of soñar con I often dream of you. A menudo sueño contigo.
    || I wouldn't dream of doing it. No se me ocurriría hacerlo nunca.
  • dreary triste, melancólico.
  • drench empapar.
  • dress [n] vestido, traje She wants to buy a new dress. Desea comprar un vestido nuevo.
     [adj] de etiqueta The reception's a dress affair. La recepción es de etiqueta.
     [v] vestir Dress the children. Vista a los niños.  vestirse We've got to dress for the reception. Hay que vestirse para la recepción.  arreglar They were dressing the Christmas tree for the party. Arreglaban el árbol para la fiesta de Navidad.  hacer la cura a When was this wound dressed? ¿Cuándo se hizo la cura a esta herida?
  • dresser aparador.
  • dressing salsa What kind of dressing would you like on your lobster? ¿Que clase de salsa le gustaría en la langosta?  relleno She served roast turkey with chestnut dressing. Sirvió pavo asado con un relleno de castañas.  venda The nurse changes his dressings every morning. La enfermera cambia sus vendas todas las mañanas.
  • dressing gown bata.
  • dressmaker modista.
  • dried seco These leaves are dried and yellow. Esas hojas están secas y amarillas.
  • drill [n] taladro The engineers need another drill. Los ingenieros necesitan otro taladro.
     [v] entranar The officer's drilling his men. El oficial está entrenando a sus soldados.  perforar The dentist has to drill this tooth. Es preciso que el dentista perfore este diente.  hacer ejercisios militares We drill every day on that field. Hacemos ejercicios militares en ese campo todos los días.
  • drink [n] bebida, trago Can I mix you a drink? ¿Puedo prepararle una bebida?
     [v] tomar, beber Drink plenty of water. Tome Ud. mucha agua.  brindar Let's drink to your return. Brindemos por su vuelta.
    || May I have a drink of water? ¿Puéde Ud. darme un poco de agua?
  • drip [v] gotear.
  • drive [n] carretera The drive goes around the lake. The carretera da la vuelta al lago.  paseo en coche Let's go for a drive. Vamos a dar un paseo en coche.  golpe (golf) He has a very powerful drive. Tiene un golpe muy fuerte.  campaña Next week there'll be a drive to raise money for the poor. La semana próxima habrá una campaña para colectar dinero en beneficio de los pobres.
     [v] clavar Drive that nail into the wall. Clave Ud. ese clavo en la pared.  impulsar He was driven to stealing by hunger. Fué impulsado al robo por el hambre.  llevar The boss drove me home in his new car. El jefe me llevó hasta casa en su nuevo auto.  manejar, conducir Can you drive a truck? ¿Puede Ud. manejar un camión?  pasear en coche, ir en coche Let's drive out into the country. Vamos a pasear en coche por el campo.  hacer trabajar The foreman drives the workers continually. El capataz hace trabajar a los obreros constantemente.
     to drive at proponerse What are you driving at? ¿Qué es lo que se propone Ud.?  to drive away echar Drive the dog away. Eche Ud. al perro de aquí.  to drive back echar hacia atrás, empujar hacia antrás The crowd was driven back. Echaron el gentío hacia atrás.  rechazar The soldiers drove the enemy back. Los soldados rechazaron al enemigo.
    || He drives a hard bargain. Lleva adelante con empeño un negocio. || He was a man of considerable drive. Daba mucho impulso a lo que hacía.
  • driver chofer, chófer Where's the driver of the car? ¿Dónde está el chofer automóvil?
  • droop [v] inclinar, bajar, decaer.
  • drop [n] gota There's not a drop of water left. No queda ni una gota de agua.  caramelo Lemon drops are my favorite candy. Los caramelos de limón son mis dulces favoritos.
     [v] dejar For the time being, let's drop the subject. Por ahora, dejemos ese tema.—Please drop me at the corner. Haga el favor de dejarme en la esquina.  dejar caer I dropped the letter in the street. Dejé caer la carta en la calle.  caerse The pencil dropped out of my hand. Se me cayó el lápiz de la mano.  bajar The temperature dropped very rapidly. La temperatura bajó rápidamente.  omitir Drop every other letter to read the code. Para leer la clave hay que omitir una letra sí y otra no.  echar If I don't pay any dues I'll be dropped fro the club. Si no pago la cuota, me echarán del club.  soltar She dropped a hint that she wanted to go. Soltó una indirecta que quería irse.
     at the drop of a hat con cualquier pretexto.  to drop in or over venir Drop in to see me tomorrow. Venga a verme mañana.  to drop off (to sleep) quedarse dormido I dropped off to sleep immediately. Me quedé dormido inmediatamente.
    || From the second floor there's a drop of twenty feet to the ground. Desde el segundo piso al suelo hay una altura de veinte pies.
  • drought sequía.
  • drown ahogarse Many people have drowned at this beach. Se ha ahogado mucha gente en esta playa.  inundar This field was drowned out by the spring rains. Este campo se inundó con las lluvias de la primavera.
     to drown out ahogar The noise drowned out his remarks. El ruido ahogó sus observaciones.
  • drowsy soñoliento, medio dormido.
  • drug [n] droga, medicina This drug's sold only on a doctor's prescription. Esta medicina solamente se vende por prescripción médica.
     [v] narcotizar He thought they had drugged him. Creía que lo habían narcotizado.
     drugged borracho I felt drugged with sleep. Me sentía borracho de sueño.
    || This year's grapes are a drug on the market. Este año las uvas están tiradas. or Este año no hay quien quiera las uvas.
  • druggist boticario, farmacéutico.
  • drug store botica, farmacia.
  • drum [n] tambor Do you hear the roll of the drums? ¿Oye Ud. el redoblar de los tambores?  barril They unloaded six drums of gasoline. Descargaron seis barriles de gasolina.
     [v] teclear Please stop drumming on the table. Por favor deje de teclear sobre la mesa.
    || He's trying to drum up more trade. Está haciendo diligencias para mejorar sus negocios.
  • drunk [n] borracho We had trouble with a drunk. Tuvimos dificultades con un borracho.  borrachera He looks like he's been on a drunk. Parece que ha estado de borrachera.
     to get drunk embriagarse, emboracharse He got drunk at the party. Se emborrachó en la fiesta.
  • dry [adj] seco It's been a dry summer. Ha sido un verano seco.—I'm dry; let's have a drink. Estoy seco; tomemos un trago.  aburrido The lecture was so dry I walked out. La conferencia era tan aburrida que me salí.
     [v] secar Who's going to dry the dishes? ¿Quién va a secar los platos?  secarse The paint dried in five hours. La pintura se secó en cinco horas.
     dry land tierra firme.  to dry up secarse Every summer this stream dries up. Esta corriente se saca todos los veranos.
  • dry-goods store mercería, tienda de telas You can buy buttons in the dry-goods store. Ud. puede comprar botones en la mercería.
  • duchess duquesa.
  • duck [n] pato We're having roast duck for dinner. Tendremos pato asado para la cena.
     [v] bajar, agachar Duck your head. Baje la cabeza.  zambullir Let's duck him in the lake. Vamos a zambullirlo en el lago.
     to duck out escaparse Let's duck out of here. Vamos a escaparlos de aquí.  white duck dril blanco.
  • due [adv] derecho hacia Go due west until you come to the river. Vaya Ud. derecho hacia el oeste hasta que llegue al río.
     due to ocasionando por, causado por His death was due to an accident. Su muerte fué ocasionada por un accidente.
    || I have three weeks' pay due me. Me deben tres semanas de sueldo. || The train's due at noon. El tren debe llegar al mediodía.
  • duel [n] duelo.
  • dues cuota The dues are five dollars a year. La cuota es de cinco dólares al año.
  • duke duque.
  • dull [adj] romo This knife's dull. Este cuchillo está romo.  triste If it's a dull day, let's not go. No vayamos si el día está triste.  sordo He felt a dull pain in his chest. Sentía un dolor sordo en el pecho.  torpe Their son's a dull student. Su hijo es un estudiante torpe.  soso Our neighbors are very dull. Nuestros vecinos son muy sosos.  aburrido What a dull evening! ¡Qué noche más aburrida!
     [v] estropear Be careful not to dull the knife. Tenga cuidado de no estropear el cuchillo.
  • duly debidamente.
  • dumb mudo He became dumb after his sickness. Quedó mudo después de la enfermedad.
     to strike dumb dejar atónito, pasmar We were struck dumb by the news. La noticia nos dejó atónitos.
    || I knew you'd do something dumb like that. Yo sabía que Ud. haría alguna tontería de esa índole.
  • dummy maniquí Put the dress on the dummy. Ponga Ud. el vestido en el maniquí.  tonto He's a dummy. Es un tonto.
  • dump [n] basurero, vaciadero Where's the city dump? ¿Dónde está el basurero de la ciudad?  depósito The ammunition dump's very well guarded. Está muy bien vigilado el depósito de municiones.
     [v] echar She dumped the cool into the stove. Echó el carbón en la estufa.
     to be down in the dumps tener murria, estar con murria I've been down in the dumps all day. He estado con murria todo el día.
    || For many years they've been dumping cheap toys on the market. Durante muchos años han inundado el mercado de juguetes baratos.
  • dung excremento, estiércol.
  • duplicate [n] duplicado, copia Do you have the duplicate? ¿Tiene la copia.  duplicado Fill this out in duplicate. Llene esto por duplicado.
  • duplicate [v] igualar His work'll never be duplicated. Su obra nunca será igualada.
  • durable durable, duradero.
  • duration duración.
  • during durante I met him during the war. Le conocí durante la guerra.
  • dusk crepúsculo.
    || We'll return at dusk. Regresaremos al oscurecer.
  • dust [n] polvo She swept the dust under the rug. Barrió el polvo que había debajo de la alfombra.
     [v] quitar el polvo de Please dust my desk. Haga el favor de quitar el polvo de mi escritorio.
     to bite the dust morder el polvo.
  • duty deber He thought it was his duty to visit his parents. Creyó que su deber era visitar a sus padres.  obligación Answering the phone is one of my duties. Una de mis obligaciones es contestar al teléfono.  impuesto How much duty is there on this tobacco? ¿Cuánto es el impuesto sobre este tabaco?
     off duty libre de servicio I go off duty at 5:30. Estoy libre de servicio a las cinco y media.  on duty de servicio I'm on duty all night. Estoy de servicio toda la noche.
  • dwarf [n] enamo.
  • dwell  to dwell on insistir en.
  • dwelling vivienda, casa.
  • dwindle menguar, disminuir.
  • dye [n] tinte Please get me a package of blue dye. Hágame el favor de conseguirme un paquete de tinte azul.
     [v] teñir I had my shoes dyed. Me hice teñir los zapatos.
  • dynamite dinamita.
  • dysentery disentería.