Dear Christians, One and All, Rejoice
For other English-language translations of this work, see Nun freut euch, lieben Christen g'mein.
Translation by Richard Massie (d. 1887)
- Dear Christians, one and all rejoice,
- With exultation springing,
- And with united heart and voice
- And holy rapture singing,
- Proclaim the wonders God hath done,
- How his right arm the victory won;
- Right dearly it hath cost him.
- Fast bound in Satan’s chains I lay,
- Death brooded darkly o’er me;
- Sin was my torment night and day,
- Therein my mother bore me.
- Deeper and deeper still I fell,
- Life was become a living hell,
- So firmly sin possessed me.
- My good works could avail me naught,
- For they with sin were stained;
- Free-will against God’s judgment fought,
- And dead to good remained.
- Grief drove me to despair, and I
- Had nothing left me but to die,
- To hell I fast was sinking.
- God saw, in his eternal grace,
- My sorrow out of measure;
- He thought upon his tenderness-
- To save was his good pleasure.
- He turned to me a Father’s heart-
- Not small the cost-to heal my smart
- He have his best and dearest.
- He spake to His beloved Son:
- ’Tis time to take compassion;
- Then go, bright Jewel of My crown,
- And bring to man salvation;
- From sin and sorrow set him free,
- Slay bitter death for him, that he
- May live with Thee forever.
- The Son delighted to obey,
- And born of virgin mother,
- Awhile on this low earth did stay
- That He might be my Brother.
- His mighty power He hidden bore,
- A servant’s form like mine He wore,
- To bind the devil captive.
- To me He spake: cling fast to Me,
- Thou’lt win a triumph worthy;
- I wholly give myself for thee;
- I strive and wrestle for thee;
- For I am thine, thou Mine also;
- And where I am thou art. The foe
- Shall never more divide us.
- For he shall shed My precious blood,
- Me of My life bereaving;
- All this I suffer for thy good;
- Be steadfast and believing.
- My life from death the day shall win,
- My righteousness shall bear thy sin,
- So art thou blest forever.
- Now to my Father I depart,
- From earth to heaven ascending;
- Thence heavenly wisdom to impart,
- The Holy Spirit sending.
- He shall in trouble comfort thee,
- Teach thee to know and follow me,
- And to the truth conduct thee.
- What I have done and taught, do thou
- To do and teach endeavor;
- So shall my kingdom flourish now,
- And God be praised forever.
- Take heed lest men with base alloy
- The heavenly treasure should destroy.
- This counsel I bequeath thee.
![]()
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
| Original: |
This work was published before January 1, 1930, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse |
|---|---|
| Translation: |
This work was published before January 1, 1930, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse |