Caractacus, a Dramatic Poem/Illustrations
ILLUSTRATIONS.
The few following quotations, from ancient authors, are here thrown together, in order to support and explain some passages in the Drama, that respect the manners of the Druids; and which, the general account of their customs, to be found in our histories of Britain, does not include.
Page 2. ꝟ. 15.
Beside the *sages skill'd in nature's lore:
*i.e. The Euvates; one of the three classes of the Druids, according to Am. Marcellinus. Studia liberalium doctrinarum inchoata per Bardos, Euvates, & Druidas. This class, Strabo tells us, had the care of the sacrifices, and studied natural philosophy; which here, by the changeful universe, is shewn to be on Pythagorean principles. Whenever the Priests are mentioned in the subsequent parts of the Drama, this order of men is intended to be meant, as distinguished from the Druids and Bards.
Page 7. ꝟ. 7.
Yet shalt thou live an interdicted wretch,
All rights of nature cancell'd.
Alluding to the Druidical power of excommunication, mentioned by Cæsar. Si quis aut privatus, aut publicus, eorum decreto non stetit, sacrificiis interdicunt. Hæc pœna apud eos est gravissirra. Quibus ita est interdictum, ii numero impiorum ac sceleratorum habentur—neque iis petentibus jus redditur, neque honos ullus communicatur. C. Comment. Lib. vi.
P. 10. ꝟ. 2.
In the minute description which Pliny gives us of the ceremony of gathering the misletoe, he tells us, they sacrificed two white bulls. See Pliny's Natural History, L. 16. c. 44. which Drayton, in his Polyolbion, thus versifies.
Whose often-twined tops great Phœbus' fires withstood,
The fearless British priests, under an aged oak,
Taking a milk-white bull, unstrained with the yoke,
And with an ax of gold, from that Jove-sacred tree
The misletoe cut down; then with a bended knee
On th' unhew'd altar laid, put to the hallow'd fires;
And whilst in the sharp flame the trembling flesh expires,
As their strong fury mov'd (when all the rest adore)
Pronouncing their desires the sacrifice before,
Up to th' eternal heav'n their bloodied hands did rear:
And whilst the murm'ring woods ev'n shudder'd as with fear,
Preach'd to the beardless youth the soul's immortal state;
To other bodies still how it should transmigrate,
That to contempt of death them strongly did excite.
Ninth Song.
Page 10. ꝟ. 19.
The existence of female Druids seems ascertained by Tacitus, in his description of the final destruction of Mona by Paulinus Suetonius. Stabat pro litore diversa acies densa armis virisque intercursantibus fæminis, &c. Also by the known story of Dioclesian, on which Fletcher formed a play, called the Prophetess.
Page 10. ꝟ. 21.
The ovum anguinum, or serpent's egg; a famous Druidical amulet, thus circumstantially described by Pliny.—Præterea est ovorum genus in magna Galliarum fama, omissum Græcis. Angues innumeri æstate convoluti, salivis faucium corporumque spumis artifici complexu glomerantur; anguinum appellatur. Druidæ sibilis id dicunt in sublime jactari, sagoque oportere intercipi, ne tellurem attingat. Profugere raptorem equo, serpentes enim insequi, donec arceantur amnis alicujus interventu, &c. Nat. Hist. Lib. xxix. c. 3.
There are remains of this superstition still, both in the north and west parts of our island. For Lhwyd, the author of the Archeologia, writes thus to Rowland; see Mona Antiqua, p. 338. "The Druid doctrine about the Glain Neidr, obtains very much thro' all Scotland, as well lowlands as highlands; but there is not a word of it in this kingdom (Ireland); where, as there are no snakes, they could not propagate it. Besides snake-stones, the highlanders have their snail-stones, paddock-stones, &c. to all which they attribute their several virtues, and wear them as amulets." And in another letter he writes, "The Cornish retain variety of charms, and have still, towards the land's-end, the amulet of Maen Magal, and Glain Neidr, which latter they call a Milpreu, or Melpreu, and have a charm for the snake to make it, when they have found one asleep, and struck a hazel wand in the centre of her spires."
Page 25. ꝟ. 5.
Unrein'd, and, neighing, pranc'd with fav'ring steps.
The few and imperfect accounts antiquity gives us of ceremonies, &c. which are unquestionably Druidical, makes it necessary in this, and in other places of the Drama, to have recourse to Tacitus's account of the Germans, amongst whom, if there were really no established Druids, there was certainly a great correspondency, in religious opinions, with the Gauls and Britons. The passage here alluded to is taken from his 10th chapter. Proprium gentis, equorumque quoque præsagia ac monitus experiri. Publice aluntur iisdem nemoribus ac lucis, candidi & nullo mortali opere contacti, quos pressos sacro curru, sacerdos ac rex, vel princeps civitatis comitantur, hinnitus & fremitus observant, nec ulli auspicio major sides non solum apud plebem, sed apud proceres, apud sacerdotes.
Page 26. ꝟ. 2.
I am a Druid, servant of the gods.
Such service is above such sovereignty.
The supreme authority of the Druids over their kings, is thus ascertained by Dion. Chrysostom. Κελτοι δε ους ονοαζουσι Δρυιδας, και τουτους ῶερι Μαντικην οντας και την αλλη σοφιαν, ων ανευ, τοις βασιλευσιν ουδεν εξην ῶραττειν, ουδε βουλεσθαι, ωστε το μεν αληθες εχεινους αρχειν τους δε βασιλεας αυτων υπηρετας και διαχονους γινεσθαι της γιωμης, εν θρονοις καθημενους, και οικιας μεγαλας οικουντας, και ῶολυτιμως ενωχουμενους.. Helmodus also de Slavis, l. ii. c. 12. asserts, Rex apud eos modicæ est æstimationis in comparatione flaminis.
Page 26. ꝟ. 17.
Thron'd in a burning car.
Strabo, and other writers, tell us, the Druids taught, that the world was finally to be destroyed by fire; upon which this allegory is founded.
Page 34. ꝟ. 1.
Have wak'd these doubts in the untained breast
Of this mild maiden.
Inesse enim sanctum quid & providum fœminis putant. Nec aut consilia ipsorum aspernantur, aut responsa negant. Tac. de morib. Germ. and Strabo to the like purpose, l. vii. Απαντες γαρ τησ δεισιδαιμονιας αρχηγους οιονται τας γυναικας.
Page 38. ꝟ. 13.
And unhewn sphere of living adamant.
This is meant to describe the rocking-stone, of which there are several still to be seen in Wales, Cornwall, and Derbyshire. They are universally thought, by antiquarians, to be Druid monuments; and Mr. Toland thinks, "that the Druids made the people believe that they only could move them, and that by a miracle, by which they condemned or acquitted the accused, and often brought criminals to confess what could in no other way be extorted from them." 'Twas this conjecture which gave the hint for this piece of machinery. The reader may find a description of one of these rocking-stones in Camden's Britannia, in his account of Pembrokeshire; and also several in Borlase's history of Cornwall.
Page 63. ꝟ. 19.
Trifingus.
The name of the inchanted sword in the Hervarer Saga.
Page 63. ꝟ. 25.
This adjuration is taken from the literal form of the old Druidical oath, which they administered to their disciples; and which the learned Selden, in Prolog. de Diis Syr. gives us from Vettius Valens Antiochenus, l. vii. It is as follows: Εντυτχανοντας ορχιζω ΗΛΙΟΥ μεν ιερον κυκλον και ΣΕΛΗΝΗΣ ανωμαλους δρομους των τε λοιπων αστερων δυναμεις και κυκλον ΔΥΟΚΑΙΔΕΚ ΖΩΔΙΩΝ εν αποχρυφοις ταυτα εχειν και τοις απαιδευτοις η αμυητοις μη μετα διδοναι, τιμην τε και μνημην τω εισηγησαμενω απονεμειν, &c.
Page 71. ꝟ. 20.
Thunder'd deep execrations on the foe.
This account is taken from what history tells us did really happen some years after, when the groves of Mona were destroyed by Suetonius Paulinus. Igitur Monam insulam incolis validam, & receptaculum perfugarum aggredi parat, navesque fabricatur plano alveo, adversus breve litus & incertum. Sic Pedes; equites vado secuti, aut altiores inter undas, adnantes equis transmisere. Stabat pro litore diversa acies densa armis virisque, intercursantibus foeminis: in modum Furiarum, veste ferali crinibus dejectis faces præferebant. Druidæ circum, preces diras sublatis ad coelum manibus fundentes, novitate aspectus perculere milites ut quasi hærentibus membris, immobile corpus vulneribus præberent. Dein cohortationibus ducis, & se ipsi stimulantes ne muliebre & fanaticum agmen pavescerent, inferunt signa, sternuntque obvios & igni suo involvunt. Tac. Ann. l. xiv. c. 29.
Page 81. ꝟ. 19.
The Druids did not really worship the divinity under any symbol. But this is put intentionally into the mouth of the Roman, as mistaking the rude stones placed round the grove, for idols. Thus Lucan in his beautiful description of a Druid grove,
Arte carent cæsisque extant informia truncis.
Phar. Lib. iii.
Some imagery from the same description is also borrowed in the opening of the Drama.
Page 86. ꝟ. 3.
This passage, and some others in this scene, are taken from Caractacus's famous speech in Tacitus, before the throne of Claudius; but here adapted to his dramatic character.