A Dictionary of the Hudson's-Bay Indian Language



A
DICTIONARY

OF

The Hudson's-Bay Indian Language.


The Personal Notes are as follow, viz.

  • I, or Me: Netha
  • Thee, or Thou: Kethea
  • He, or Him: Wetha
  • We: Ne thaun
  • You: Ke tha woa
  • Your Party and ours included: Ke thawn noe
  • They, or them of a Company: We thaw woa
NOTE, When you wou'd speak of any thing concerning your self, or, That it is mine, observe always to put the word Ne, or at least pronounce the N to begin the word with; as for Example, to say, it is my awl, Noos ka jick, it is yours, or thine, Koos ka jick. To say it is theirs or his, Woos ka jick; and in the plural Cases you must use those Words at length, as are inserted in the personal Notes, as for Example, to say it belongs to us, Ne thaun Noos ka jick coom. To say it belongs to they or them, We thaw woa oos ka jick coom. To say it belongs to your Party, Ke tha woa koos ka jick coom, &c.

Words beginning Alphabetically. A

ALL: ca kith tha
awls: oos kau jick
always: kess cutt
arrive with Canoe, or Ship: Mish sha gau
ases or Powder: Peh co
ax or hatchet: Chick ka higgen
assist or help us: Nee shoo ca mou wee
arrived by Land: Ta coosh in
ask a question: Cau quea che ma
ask or desire, him or them, to give you such a thing: Na tut ta mow
an able Man: Cau thau wau pai
a Company of able Men: Cau thau wau pai wee uck
above: is spim mihk
abandon, to forsake or leave: Na cut taw
arrows: at tuss
arrow-heads: at tuss au bisk
angry: This kau tai see
air: Ke shick
abaft, or hinder part of a Vessel: Oo tachk a ta kuk
afore, or the fore-part of a Vessel: Neesh taum e ta kuk
ashamed: Ne pai wissue
abhor or loath: Pa qua tau
advise, or instruct: Kiss ke mau
afraid: Gooss ta chee
aged Man: Ke shay noa pai
aged Woman: Ke shay e squea
arm of a Man: Spitt tone
almost: Ke gat
ancle-bone: Thu thu me cun
another: Co tuck
apparel: ock co ho winn
arm, or branch of a River: Puss ca yoau
assault: Moos kish tou
augment, or put more to it: Ah shit tin na
aukward, or unhandy: Ny eh tau wissee
avoid, or run from Danger: Oosh she moe
allarum: A mut tiss soo
alone: Ne shick cut
asleep: Ne paou
athirst: Ne pau quea
abundance, or many: Me chaytee
a ground with a Vessel: Miss sis Caih tinn
alike: Shin nau guone
alive: Ith thith the wee
anon: Esh quoa
apart: Pah caun
appear: No quos see
archer: Na haw shoo way
Arse: Chisk

B

  • Brains: We the tihp
  • beard: Me this to wan
  • back: Spis quon
  • belly: Tye
  • back-bone: Wau we cun
  • broken-back'd: Cuss cau we cun na
  • broken-leg'd: Cuss ke cott tau
  • broken-arm'd: Cuss ke pit tone na
  • bad or nought: Mau thau tun
  • bag or sack: Miss ca moot (or) Me wot
  • bear black: Miss squa
  • bear white: Wau pusk
  • bait for Fish: Coos cai yauo
  • beads: Me kiss
  • brass: Saw weh co man
  • black: Cuss ke tai see
  • baggonets: Tah cutch e gun
  • brandy: Squil tay wau boe
  • blankets: Wau pe wy an
  • beaver, the Creature: Am misk
  • beaver-skin, parchment: Ah tye (or) cauth cah tye
  • beaver-coat: Match che wy an
  • beat: Tom ma hoe
  • bend: Wau kin nau
  • bay: Waw shaw
  • blind: Na ma ke nut ta wa be
  • blood: Mith co
  • bread: A thoo ka nau
  • book, or writing: Miss en a higgen
  • bough, or knot of a Tree: Wot tihk quon
  • blew: Ass ke toh co
  • break: Cuss cut tin nau
  • broak: Boas cuss cau
  • burnt: Mesh te tau
  • broath: Moosh ca mee
  • bow to shoot with: Ah cha pee
  • build a House or Tent: Man noo cau
  • build a Ship or Cannoe: Ash to thee
  • Boy: Nau pai ish
  • barefooted: Sha sha ke sit tai
  • berries in general: Mee nish
  • bitter: We so gun
  • body: We ou
  • brittle: Woh ca won
  • broiled: Mess ca tai puoy
  • boil: Pah kauh tau
  • bundle: Me wush
  • burden: Nay ah teh che gan
  • boyl, sore: See kihp
  • bells: Shee way hoo tau gun
  • beautiful: Ke shish shoo
  • beguile: Wy esh e ca moe
  • behold: Cun nau wau bum
  • believe: Taw puy tum
  • bewail: Mih taut tum
  • bloody: Mith co wee
  • brethren: We che shauto wuck
  • born: Nih tau wig gee

C

  • Catcht in a trap: To soos soo
  • catch Fish in a Net: Pit tau hum
  • catch a Beaver in a Net: Pet tau hoth tha
  • call: Nutt tum
  • change: Miss cutch
  • cheek: Won nuoy
  • chaw: Maw quohtch e gay
  • chide: Ke tote taou
  • child: A washish (or) appe thotch is
  • choaked: At to hoo
  • corps: Me no ca now
  • couch or stoop: Oo tiht appe
  • creek: Se be ish
  • candle: Wash tan a maw gun
  • captive: Wau kaun
  • castle: Wass cau higgen
  • cedar: Maush a keesk
  • challenge: Mow we nai hoo
  • channel: Tim me may gun (or) Tim m pay yaou
  • children: A wash ish uck
  • cloudy: Woss co wee
  • copper: Saw wih co man (or) Mith co co man
  • creep: Muss coh tay
  • cripple: Mass kiss sue
  • crying: Mau tow
  • current of a River: Pim itch che won
  • cut: Mau tish sha
  • cannoe: Oatte (or) Che man
  • combs: Shick cau hone
  • cap: Ash tut tin
  • coat: Oc cohpe
  • cat, English: Cau shuck keesh
  • cat wild: Pish shoo
  • castorum: Wee shee naw
  • climb: Ke chay guss see
  • carry: Nay yah tau
  • cold: Kiss sin
  • calm: Ath thwash tin
  • complain: Mau she mush towe
  • cover: Ock quaun nau
  • covetous: Ass poon niss see
  • chin: Quos coon nay
  • cowardly: Shoak coo ta hay
  • consider: We shoo beth the tum
  • crooked: Wau caou

D

  • Dance: Nim mee
  • dawn: Pett nau bun
  • dead: Ne pew (or) Che pye
  • deaf: Nau mah nau heh tum
  • deer: Ah tihk
  • dirt or mud: Ash shish kee
  • dish: Ooth au gun
  • door: Squah tem
  • draw: Oo tap pay
  • dream: Pow wau mew
  • drink: Min ne queah
  • drunk: Kees squea bea
  • dung of a Man: Mai yea
  • dung of Beast: Mai chee
  • dust: Ath thake caw
  • dark: Won ne tau biss cau
  • daughter: Taw niss
  • deny: Cau taou
  • depart: Ke way
  • despair: Ke wosh eth the tum
  • destroy: Peek co bitt tau
  • dispatch: Kith the pee
  • day: Ke shick cau
  • dreamer: Pow waum ish ke
  • dreadful: Guss tas sin nau gus see
  • drowned: Nish tau paw way
  • don't: He cau
  • defie: Maw theath im may
  • displease: Keesh sheim mau
  • dispute: Ke kih queaw
  • dried: Pass saw gun a wee
  • duffils Piss sway wy an
  • ducks: She ship

E

  • Ear: Tow wog guy
  • earth: Ass kee
  • eat: Metch chis sue
  • eggs: Wau wee
  • eight: I yea nau nay
  • eagle: Mai kiss sue
  • empty: Nau mah ass soo wot tay
  • eye: Skeesh ick
  • elbow: Tose quon
  • equal: Tab biss cootch
  • exchanger: Miss cootch (or) Miss coo tun nay mow wee
  • ermins: See cooss

F

  • Fear: Gush tain
  • fool: Miss sitt
  • few: Che cau wash ish
  • fire: Ish squit tao
  • first: Nish tum
  • fish: Nau mace
  • five: Ne ath thaw
  • flame: Pass see tay
  • flank: Oo chais ta tye
  • flesh: We ash
  • flying: Pim mith thay
  • flints: Mash tau twa bisk
  • flood: Pa peth thea
  • foolish: Na mau ith the boak caw
  • fowl in general: Pith thais see
  • found: Miss cum
  • four: Nay wee
  • fresh: Osh kee
  • friends: Ne tow tem
  • frogs: Ath theek
  • frost: Ock qua tim
  • flints for Guns: Cha kish a higgen (or) pass ca siggen appit
  • fire steels: Ap piht
  • files: Keesh ke mun
  • fish-hooks: Mith kih quon (or) she quatch che gun
  • father: Noh tau
  • feathers: Oo pee wye
  • finished: Ke she tane ne wee
  • forehead: Scoh tihk
  • food: Meetch im
  • forty: Nay we mit ten nau
  • fifty: Ne ath tha Mit ten nau
  • firebrand: Es squas cu shai
  • feeble: Ne thaw Miss see
  • fragments: Es quoth che gun
  • further: A woss see tay
  • fat: Weeth in no
  • fat dried: Pim me
  • foxes: Mau keesh shoo

G

  • Give: Me thee
  • glad: We noch co maw
  • gone: Shaw shy
  • good: Mith wash shee
  • grain in general: Muss cush shee min
  • grass: Muss cush shee
  • groan: May tway moe
  • great: Mish shegg gee tee
  • giant: Mish tau pay
  • girdle: Pah quah tay hone
  • greedy: Caw shuck
  • guns: Pass ca siggen
  • go: Pim mooh tay
  • goods: I o win ish
  • gravel: Ath ake caw
  • geese: Gray niss ka
  • gaul: We so be

H

  • Head: Ish tea quon
  • hair of a Man's Head: Esh tug guy.
  • haft: Ne kih twaun
  • hate: Pah quao taw
  • heel: Woh quon
  • hear: Peh ten
  • hearth: Coot tau wan ihk
  • heat: Up poy aou
  • helve: Ah tihk
  • hide or skin: Woss shug guy
  • hire or engage: At tut taow
  • hold: Tuh coon
  • hole in the Ground: Wau tew
  • hole in cloath or skin: Puck quon nye aou
  • hoofs or clawes: Oos kush shee
  • heart: Oo tai he
  • hatchetts: Chich ca higgen
  • horns: Esh cun
  • horns for Powder: Pitch che pe quan
  • half: Au biht taw
  • hangs: Ock cu taw
  • hungry: Thee won niss see
  • hunter: Mawtch chis key
  • hemp: Shaish tuck
  • hail: Say say gun
  • hand: Tihtch che

I

  • Jesting: We yeah tway
  • jealous: Cau queath the tum
  • ice: Muss quom mee
  • iceicles: Assissoo
  • iron: Pe wau bisk

K

  • Keep: Cun nau weth the tau
  • kick: Tohk kiss caw
  • knee: Chick quon
  • kiss: Toh kee
  • kneel: Chick quon appee
  • knife: Mo co man
  • knit a net: Ath thappe cai
  • knit snow shoos: Ash kin may
  • kindred: Woh co maw
  • know: Kiss keth the taine
  • kidneys: Oo titht tee coos see
  • kindness: Tit te maw geth the im maw
  • kettle: Ass keehk
  • kill: Ne pau haow

L

  • Lake: Saw cau higgen
  • launce: Shim maw gun
  • large: Mish sheggy tee
  • laugh: Pah pee
  • leafs: Ne pih
  • lean: Puss ca way
  • leave: Na cut taw
  • lice: Eh quah
  • lick: Nooth quatt tah
  • lie: Kith thaus kee
  • lift: Oh pin na
  • like: Shin nau guon
  • light: Thaw cush in
  • long: kin wooss quon
  • lost: Won nih taun
  • low: Tau bosh ish
  • linnen: Pa pack ke wy an
  • little: Pish ash shee
  • lodging: Ne pay win
  • lyar: Kith thass kish scew
  • looking-glass: Wau bum moe win
  • leather: Kee shin ne gun
  • loins: Took cun
  • liver: Oos coon
  • lights: Uth pun

M

  • Make: Woss she tau
  • maw: Piss quot tye
  • meet: Nuck kish cow
  • mice: Ab ba co sish
  • milk: To tosh au boe
  • moist: Neesh cau
  • moon: Ta bisk au peace im
  • more: Min na
  • mouth: Mitt tone
  • mountain: Wot chee
  • martin: Wau bish stan
  • morning: ke shape paou
  • man: Nau pay
  • mine: Ne thaun
  • mittens: As stiss

N

Naked: Moo shes cut tai

  • name: Weeth thoo win
  • nought: Muh che cau
  • neck: o qui ah
  • near: Pay sutch
  • night: Ta bis cau
  • nine: Shoak
  • noon: Ab biht tau keesh she cau
  • nose: Skee won
  • needy: Way wan nis see
  • nimble: Cha chas tau pee
  • nostrils: Teth the com may
  • nothing: Noth thau wosh
  • nets: Ath thap pee
  • net-lines: Shin noo taw gun
  • needles: Shob boon ny cun
  • new: Osh caw
  • navel: Oo tis i aub be
  • narrow: Shaw shaw co wau

O

  • One: Pai yoag
  • oyl: Mish tick o pim me
  • oar or paddle: Up pouy
  • owl: Ho ho miss soo
  • outside: Woss kitch
  • oatmeal: Au thoo min
  • otters: Ne kick

P

  • Porcupine: Kauk quoh
  • paunch: We naush tugguy
  • pheasant: Assis co
  • path: Mess cun
  • peep: Pass paub be
  • pinch: Chees tin
  • pipe: Oo spo gun
  • piss: Sick cue
  • play: Mett tau way
  • pull: O chib bih ta
  • pluck a Fowl: Puss coon ny thai
  • poles: A push shoo
  • pool: Pih tau paig
  • proud: Mah taug gus see
  • paint: Woth thom man
  • paleness: Wau pih queau
  • parents: Nee ke higg
  • people: E thith thee
  • perish with cold: Sea cutch chee
  • pillow: Ass pish e mone
  • pleasant: Mith waou
  • plenty: Way thote tis soo
  • powder: Peh co
  • pidgeon: Oo Mew mew
  • partner: Wee che haw gun
  • pricking: Ke shish in
  • partridges: Wau pe thay

Q

  • Quaking: Wau we putch che
  • quarrel: Ke cau wit tum
  • quiet: Ke aum a wiss see
  • quench Fire: Ash tau wain nao
  • quickly: Kith ip

R

  • Rain: Kim me wan
  • rise from sleep: Won nis cau
  • root: Wot tap pee
  • round: Wau we ass soo
  • row or paddle: Pim miss cau
  • rump: Oo shoo cun
  • river: Sea bee
  • rings: Ah tun (or) Tab bi tetch a biss soon
  • rib: O spig gai gun
  • red: Mith co sue
  • railing: Ath the moe wit tum
  • rather: Te au quotch
  • refresh: E the co hossoo
  • remains: Ash tay
  • repeat: Nuss pe to tau
  • report: E tih tau quon (or) atche maun ne wee
  • retain in memory: Kiss kiss sin
  • rifle: Muss cum
  • rusty: Ock quoa bis cau
  • reasons: Shoo min uck
  • rabbit: Wau pash
  • run: Chitch e bah tau

S

  • Sailing: Pim maush she
  • scabby: Me gew
  • scrape a Skin: Mau tau hau
  • scum: Peesh
  • sea: Ween ny paig
  • seal, or sea Dog: Ath kick
  • seek: Na tun nau
  • sew Cloth, or Leather: Kish tai quot tau
  • shame: Ne pai wiss soo
  • sharp: Cau shis in (or) keen ny cau
  • sheath, or case: Spick in nau gun
  • shooes: Muss kis in
  • shoot with Bow: Pim moo tohk quea
  • shoot with Gun: Pass ke siggay
  • short: Chim mass co shin
  • shout: Tay puoy
  • sick: No chee moe
  • sore, or pain: Ohk qua see
  • side: Ose spig guy
  • sunk: Coo sab bai
  • six: Ne coot twau shick
  • skin: Wy an
  • sky: Kee shick
  • skirt of a beast: Kee pau ho win
  • skull: Oos te quan ni cun
  • sleep: Ne pan
  • slow: Pai kis cau tis see
  • smart: We so kiss see
  • smell: Mith thaum
  • smiths: Wiss co john
  • smoak: Pash tay
  • snow: Cone
  • soft: Thoos kis sue
  • some: Pose co
  • sowre: She wis see
  • speech: Ath the me taug gus see
  • spew: Pau co moe
  • stink: Weh chai gun
  • stand: Ne pow we
  • stay: Pai he
  • steal: Kin moot tee
  • stiff: Muss cow wis see
  • stone: As sin ne
  • stoop: Nau wuck ke cau pow wee
  • straight: Quy ass quon
  • stream that runs: Pim mitch e won
  • string: Pe shag gay nai pe
  • suck: Noon nau tau
  • sing: Ne cum moe
  • swan: Waw piss soo
  • sweat: Up puoy see
  • sweet: Weh co tish she (or) we co shin
  • swelled: Pau kish tin
  • swim: Tha thaun nau
  • stockings: Mit tass
  • scrapers: Man ni tow aske
  • scissars: Moo shoo to win
  • sharpen: Kee ny put tau
  • softly: Nish sheehk
  • stomach: Naus ke cun
  • stony: Ass sin ny wis cau
  • shelter: Tau bin nau wohk
  • snake: Kin nai pick
  • shot: Assinnee
  • spoon: Em me quohn
  • scunck: Shee kauk quoh
  • squirril: Nick co chi
  • stars: Woh tohk
  • sun: Pee sim
  • summer: Nee pin

T

  • Thirsty: Ne paw quai
  • tail: Oo soo
  • tremble: We pe beth thee
  • talk: I yoam me
  • tired: Ty es co se
  • tast: Cohtch e puoy
  • teeth: Me pitt
  • that: An nim mau
  • ten: Me tah taw
  • there: Heck coo tay
  • these: Oo coo
  • they: We thau
  • thigh: Puoym
  • think: Mit tone eth the tum
  • through: Shob boe beth the
  • those: An nick ke
  • three: Nish toe
  • thread: Kish te quotch che gun
  • throw: Web bin nau
  • throat: Coh taw gun
  • thrust: Thuhck in nau
  • tye: Tohk co bit nau
  • toe or hoofs: Oo thus sit
  • tongue: Tea thin ney
  • torn: Tau too beth the
  • trapp: Wan ne higgen
  • tread: Tohk cus cau
  • try: Cau quay
  • two: Ne shoo
  • twins: Ne shoo tay wis see
  • tobacco: Shtem mau
  • tobacco-tongs: Moak quotch e gai ap peht
  • tender: Pick ish cau shee
  • thunder: Naimis ke (or) Pe thay see
  • traffick: at taw way
  • tin: Wau pih co man
  • turtle: Miss ke noahk
  • twenty: Ne shoo mit tenna
  • thirty: Nish toe Mit tenna
  • traveller: Pim moo hoo tai hone
  • tother: Co tuck
  • this: Oo maw

V

  • Veins: Mith co wy au pee
  • vex: Kiss sheim
  • veiw: Cun nau wau bah tum
  • use: Au wee
  • under: It taum ihk

W

  • Walk: Pim mooth tay
  • warm: Ke she puoi
  • warpt: Wau cauo
  • wash: Chis staw paou wot taw
  • waste: We yeah ge taw
  • watch: A shoo weth the tum
  • weak: Ne thau mis se
  • whelp: at tim oo sish
  • whither: Taun tay
  • where: Taun nee
  • white: Wau paou
  • whole: Miss se way aou
  • wink: Pass a gua bee
  • wipe or wring: See nau
  • wish: Pit taun ny mau
  • wolf: Maw heh cun
  • womb: Oos py aou
  • wood: Mish tick
  • words: Tit tway win
  • wrong: Me yat taw
  • water: Nee pe
  • weighty: Cuss se quon
  • woman: E squeaw
  • wounded: Mish wau gun
  • who: A wain nau
  • worms: Ket ta higgen (or) wih co tai he pe quoan
  • when: Taw ne spee
  • wise: Ke shay wat tis see
  • wanton: ith the wau wiss see
  • wind: Tho tin
  • winter: Pee poon

Y

  • You: Ke thau
  • yonder: Nai tay

FINIS.

This work was published before January 1, 1930, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse